«Альберт Пуассон: алхимик и мартинист», — Серж Кайе PDF Печать
Французская Оккультная Школа и Мартинизм - Жизнеописания выдающихся Мартинистов

 

Альберт Пуассон, алхимик и мартинист

 

Альберт Пуассон

 

Кто помнит об Альберте Пуассоне (1869 -1894)? Однако именно этот серьезный молодой сотоварищ Папюса в Прекрасную Эпоху стал сотрудничать с журналом «Инициация» под  псевдонимом Philophotes,  вступил в Орден Мартинистов, а также в Каббалистический Орден Розы-Креста, интересовался алхимией, которую практиковал в своей личной лаборатории. Он также учредил Герметическое Общество, в котором впоследствии объединились практики алхимии. Не смотря на то, что молодые годы он прожил довольно насыщенно, все-таки он нашел время для того, чтобы 27 июня 1894 года, в свои 25 лет, единовременно опубликовать несколько книг: Пять алхимических трудов величайших философов (Chacornac, 1890),  Алхимические теории и символы (Chacornac, 1891; нов.изд.., Editions Traditionnelles, 1981 ; Editions Massanne, 2012), Николя Фламель, его жизнь, открытия  и труды.  (Chacornac, 1893; нов.изд., Gutenberg reprints, 1981). Здесь следует добавить посмертный труд: в 1900 г. Марк Авен, друг Альберта, собрал «тринадцать неопубликованных писем» Альберта Пуассона, и опубликовал их под заглавием: «Алхимическое посвящение. Практика Великого Делания, под редакцией журнала "Инициация"»


В труде «Альберт Пуассон, алхимик и мартинист. Возлюбленный Света»  (Editions de la Pierre philosophale, 2013) за авторством Никодима представлен хороший подход к изучению этой  выдающейся личности. В этой книге приведена, скорее, не биография Альберта Пуассона, а краткое описание его трудов, которое, несомненно, будет способствовать лучшему их пониманию у читателей. Автор, не скрывающий своего восхищения «этим пламенно увлеченным и неутомимым тружеником», изучил многочисленные печатные источники, начиная с работ Пуассона и статей, которые он предоставил для публикации в ревю «Инициация» и «Покров Изиды», заканчивая неизданными его рукописями, опубликованными Марком Авеном, транскрипция которых приведена в приложении к книге.


Между тем, печально, что в книге практически не указаны источники цитат, и потому почти никогда нельзя знать точно, приводятся они по опубликованным текстам, или по неизданным документам. Что касается последнего случая, то было бы очень полезно знать, какие архивы использовались: государственные или частные?


Несомненно, сильные стороны данного труда в его богатых иконографических материалах, в использовании множества неопубликованных источников и рукописей, и, как я лично считаю, в представленном дневнике Пуассона. Вклад Пуассона в теоретическое и практическое алхимическое просвещение  должен равно заинтересовать всех любителей науки Гермеса.


S. C.

 


© Серж Кайе

Перевод с французского © Товия Халдей для Teurgia.Org, 2013 г.

Редактура © Eric Midnight

Оригинальный материал размещен в блоге Сержа Кайе www.sergecaillet.blogspot.com

 

 

Back