


Event created by Baal Hiram
-
Sign in to follow thisFollowers 0
This event repeats every year forever
Event details
March 25, 1510, Guillaume Postel was born, a French mystic philosopher and humanist of the 16th century, a utopian, commentator and translator of books on Kabbalah, the creator of a universal theocratic concept. He was born in a poor family, got a job as a servant of the rector of the Paris Collège Sainte-Barbe, and independently studied Latin, Greek and Hebrew. As part of the retinue of the first envoy of France in Constantinople, Jean de Laforêt, he learned Arabic. In Italy, he met Ignatius de Loyola and became a member of the Order of the Jesuits, but was subsequently excluded from it. In Venice, he served as the chaplain of the Hospital of Saints John and Paul and the censor of books in Hebrew, became the confessor of the clairvoyant Mother Joanna, who had a strong influence on him. After the death of Joanna, he found her the Virgin of Venice, who continued the work of the Virgin of Orleans (Joan of Arc) and the embodiment of the Soul of the World.
Guillaume Postel translated «Zohar» and «Sepher Yetzirah» into Latin. He wrote treatises on history, geography, philology, religion. In particular, he wrote “On the State of the Turks” (“La République des Turcs”), “The Treasure of the Ecumenical Prophecies” (“Le thrésor des Prophéties de l’Univers”). His main work is considered “On Universal Consent” (“De orbis terrae concordia”), in which he expounds the theory of the world monarchy.
In 1555, the Inquisition found Postel "non malus sed amens" ("not bad, but insane") and imprisoned him. Around 1562 he returned to Paris, where he died on September 6, 1581 in Priory of Saint-Martin-des-Champs.
---------------------
25 марта 1510 года родился Гийом Постель – французский философ-мистик и гуманист XVI века, утопист, комментатор и переводчик книг по каббале, создатель универсальной теократической концепции. Родился в бедной семье, устроился слугой ректора парижского коллежа Сент-Барб и самостоятельно изучил латынь, греческий и древнееврейский языки. Будучи в составе свиты первого посланника Франции в Константинополе Жана де Лафоре, выучил арабский язык. В Италии познакомился с Игнатием де Лойолой и стал членом Ордена Иезуитов, однако впоследствии был исключен из него. В Венеции служил капелланом госпиталя святых Иоанна и Павла и цензором книг на иврите, стал исповедником ясновидящей матери Иоанны, которая оказала на него сильное влияние. После кончины Иоанны он счел ее Венецианской Девой, которая продолжала дело Орлеанской Девы (Жанны д’Арк) и воплощением Души Мира.
Гийом Постель перевел на латынь «Зоhар» и «Сефер Йецира». Он писал трактаты об истории, географии, филологии, религии. В частности, он написал «О государстве турок» («La République des Turcs»), «Сокровище Вселенских Пророчеств» («Le thrésor des Prophéties de l’Univers»). Главным его сочинением считается «О вселенском согласии» («De orbis terrae concordia»), в котором он излагает теорию всемирной монархии.
В 1555 году инквизиция сочла Постеля «non malus sed amens» («не плохим, но безумным») и подвергла тюремному заключению. Примерно в 1562 он вернулся в Париж, где умер 6 сентября 1581 года в монастыре Сен-Мартен-де-Шан.
-
Similar Content
-
By Eric Midnight
July 15, 1636, Christian Knorr von Rosenroth was born in Sulzbach-Rosenberg - German philosopher, Christian Hebraist and Kabbalist, translator and commentator of Kabbalistic texts.
He studied in the universities of Wittenberg and Leipzig. He traveled to the Netherlands, France and England. In Amsterdam, he began to study oriental languages, chemistry and Kabbalistic sciences. In Sulzbach, he became a personal advisor to Christian Augustus, Count Palatine of Sulzbach. He devoted himself to Kabbalah, and was convinced that it contained evidence of Christian doctrines.
His “Kabbala Denudata” (“Kabbalah Unveiled” 1677–78) contains translations into Latin of such Kabbalistic works as “Zohar”, “Pardes Rimmonim” by Moses Cordovero, “Sha'ar ha- Shamayim ”and “Beit Elohim” by Abraham Cohen de Herrera, “Sefer ha-Gilgulim”(Lurianic treatise attributed to Hayyim Vital). The texts are accompanied by comments by Knorr von Rosenroth and Henry More.
In 1887, Samuel Liddell MacGregor Mathers performed a partial translation of “Kabbala Denudata” from Latin into English.
Illustration for the post: Sculpture of Christian Knorr von Rosenroth in Sulzbach-Rosenberg, by Peter Kuschel
------------------------
15 июля 1636 года в Зульцбах-Розенберге родился Христиан Кнорр фон Розенрот – немецкий философ, христианский гебраист и каббалист, переводчик и комментатор каббалистических текстов.
Он обучался в Университете Виттенберга, а также Лейпцига. Путешествовал по Нидерландам, Франции и Англии. В Амстердаме он стал изучать восточные языки, химию и каббалистические науки. В Зульцбахе он стал личным советником Кристиана Августа - пфальцграфа и герцога Зульцбахского. Он посвятил себя каббале, и был уверен в том, что в ней содержатся подтверждения христианских доктрин.
Его «Kabbala Denudata» («Разоблаченная Каббала» ('Kabbalah Unveiled') 1677–78) содержит переводы на латынь таких каббалистических трудов, как «Zohar», «Pardes Rimmonim» Моше Кордоверо, «Sha’ar ha-Shamayim» и «Beit Elohim» Авраама Когена де Эрреры, «Sefer ha-Gilgulim» (лурианский трактат, приписываемый Хаиму бен Иосефу Виталу). Тексты сопровождаются комментариями Кнорра фон Розенрота и Генри Мора (Henry More).
В 1887 году Самуэль Лиддл МакГрегор Мазерс выполнил частичный перевод «Kabbala Denudata» с латыни на английский язык.
Иллюстрация к посту: Скульптура Христиана Кнорра фон Розенрота в Зульцбах-Розенберге, созданная Петером Кушелем
#kabbalah #rosenroth #mathers #christiankabbalah #каббала #розенрот #мазерс #христианскаякаббала
-
By Knyazh
Добрый вечер, подскажите пожалуйста, почему нумерация карт Таро (Путей) начинается с верхних Сефирот? Ведь, человек постепенно из своего "материального" состояния возвышается до Бога. Здесь я рассматриваю Пути Таро, как описание испытаний, через которые проходит человек. И как можно пройти по всем Путям, ведь если адепт, к примеру, прошел по серединному Пути до Тиферет, то, что бы пройти по пути Шин, ему нужно спуститься вниз. Попрошу не сердиться, если я некорректно сформулировал вопрос из-за своего непонимания, но давно не могу с этим разобраться.
-
By BOleck
Уважаемые, Маги!
Вот давно не могу найти Имена деканов (Имена Бога для каждого декана) зодиакальных деканатов.
Как раз нашел статью у вас на форуме - цитата: "Каждый месяц в свою очередь делился на три недели по 10 дней, названные «деканами». Таким образом, каждые 10 суток соответствуют одному из деканов, коим управляет одна из пар духов (и сии дни, вероятно, лучше всего годятся для их призыва)."
Более точно ищу Имена Бога для каждого декана. Гениев, управляющих каждым деканом и эпитеты Бога (строки из псалтыря или Библии для деканатов, а также гениев, управляющих деканатами, также с псалмами, посвященными этим гениям).
Гении терма и каждого 1 градуса у меня есть, но опять же без псалмов, посвященных этим гениям.
Где-то попадалось, что Имена Деканов - это младшие арканы Таро Сандры Табато Цицеро. Но из какой именно колоды?
Посоветуйте, пожалуйста книгу, где все это есть. Или может у кого-то есть данная информация.
Заранее благодарю всех!
-
By Бецалэль
Хотелось бы почитать мнение участников форума на тему того, насколько для понимания западного оккультного учения (отдельно можно обсудить - для христианской каббалы вообще, для мартинизма, для Золотой Зари) необходимо знание еврейской каббалы.
Для старта процитирую из "Учения" Элифаса Леви (введение):
Там, где я поставил (?) - это вещи, о которых никогда и нигде больше не слышал. Тут уместен ряд вопросов: обязательно ли читать "Сефер Йецира" именно из собрания некоего Гистория, а о круговороте душ - именно из "Cabbala Denudata"?
-
By Baal Hiram
Долго думал, в каком из разделов форума поместить данную тему. В итоге решил разместить ее в этом, поскольку так более точно будет - ведь раздел по Каббале у нас связан на форуме более с оккультным осмыслением вопроса, нежели с философским.
Однако... столь ли велика разница?
Вот, например, интересная мысль Иоганна Рейхлина о Каббале:
«Мой учитель Пифагор, отец философии, все-таки перенял свое учение не от греков, а скорее от иудеев. Поэтому он должен быть назван каббалистом… И он был первым, кто перевел слово «каббала», неизвестное его современникам, на греческий язык словом «философия».
- Иоганн Рейхлин, «De arte cabbalistica».
И действительно: так ли различаются философия Пифагора, Платона от Каббалы? Ведь и там и там мы находим единые рассуждения о Единице и Десятке, почти тот же числовой мистицизм, умозрительные и возвышенные суждения о космосе, духах, о Боге...
Прошу высказывать мнения, господа.
-