Jump to content

Xendor

Участники
  • Content Count

    28
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Xendor

  1. Насколько я могу судить по открытым источникам, право на издание 2-го тома "Змея Книги Бытия" принадлежит Энигме. Вот цитата годичной давности из гостевой книги этого издательства: «Второй том у нас. Причина досихпорнеиздания - некоммерческие темпы продажи». Наверное, лучшее что можно сделать человеку со стороны, заинтересованному в издании 2-го тома замечательной книги, - больше рассказывать разным людям и в разных местах о том кто такой Станислас де Гуайта.
  2. Большое спасибо за этот замечательный текст, Bal-Hiram. Позвольте, однако, внести одно небольшое уточнение. Насколько я могу судить, в еврейском варианте в упомянутом Библейском стихе (Бытие 2:7) говоря о дыхании используется термин Нешама, а не Руах. А именно: "И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни (нишмат хайим, נשמת חיים), и стал человек душою живою (нефеш хиа, נפש חיה)". Руах в такой схеме является медиатором или посредником между божественной душой нешама и витальной душой нефеш.
  3. Связь еврейской и христианской каббалы В отношении герметической каббалы могу посоветовать начать, например, с Гранатового сада и Мистической каббалы. Также на начальном этапе будет не лишним ознакомиться с книгами А. Рыбалки "Путеводитель по миру Каббалы" и "Практика Каббалы". Ну и, конечно же, "Основные течения в еврейской мистике" Гершома Шолема будет полезно прочесть. Что касается классических доктринальных каббалистических текстов, - Мазерс в "Разоблаченной каббале" перечисляет следующие источники: Сефер Йецира, Зогар, Сефер Сефирот и Аш Мецареф. В связи с последним хотелось бы упомянуть о примечательной монографии Константина Бурмистрова "Ибо он как огонь плавильщика".
  4. Полностью присоединяюсь к написанному. Вот какое объяснение Лайтмана удалось найти по этому вопросу: «Нет никакой разницы, на каком языке изучать науку каббала, и вообще связь Творца с творением. Не обязательно знать иврит... Языком называется связь творения с Творцом - желания со светом, приводящим его в действие. А его внешним выражением может быть мычание коровы, улыбка младенца, а то и вообще без внешних проявлений». Комментарии, думаю, излишни. К сожалению, эту книгу сейчас трудновато достать. Насколько я понял изучив оглавление, материал по каббале в этом произведении носит в основном обзорный характер, так?
  5. Россия, Нижний Новгород. Изначально ресурс Теургия.Org привлек меня своей тематикой, своей направленностью на Западную Оккультную Традицию. Вменяемой альтернативы ресурсу в рунете, на мой взгляд, не существует. По мере ознакомления с материалами сайта и форума проникся уважением и симпатией к большинству активных участников. Очень здорово, что на одной сетевой площадке удалось собрать людей, которые не только обладают высоким уровнем интеллекта и глубокими познаниями эзотерического характера, но и ориентированы при этом на духовное и нравственное усовершенствование, а не на удовлетворение своих низменных желаний. Также весьма радует политика администрации в отношении попсовых и откровенно черномагических тем. Форум существует уже достаточно долго и не зарос за это время сорняками флуда; уровень активно обсуждаемых тем по-прежнему является очень высоким. О себе. Христианин, симпатизирующий некоторым гностическим и иудаистским идеям. Не являюсь и никогда не являлся посвященным какого-либо Оккультного или Эзотерического Братства или Ордена, хотя при этом строго ориентирован на Традиционное Знание. Наиболее приоритетные интересы: Христианство, Масонство, Каббала, магия, Мистицизм.
  6. Весьма и приятно удивлен такой оценке моих скромных познаний с Вашей стороны, господа. И конечно же рад, что внес свой вклад в развитие интересной беседы, из которой я сам благодаря Вам вынес много полезного. И увы мне, что делать подобное у меня не получается чаще. Потому что по большому счету я по сравнению с Вами знаю и понимаю очень и очень мало, не говоря уже о практическом опыте. Читаю Ваши сообщения на форуме и со всем главным соглашаюсь, а добавить ничего конструктивного и принципиально нового сверх написанного не оказываюсь способен... Был у меня однажды занятный случай, подходящий к контексту. Посещал я одно недолгое время занятия в университетском шахматном кружке и играл где-то на 3-й разряд, хотя разряда как такового вообще не имел никакого. И вот как-то раз вдруг выиграл у своего тренера, мастера спорта. Причем не блиц какой-нибудь, а полноценную партию. Мастер сказал тогда одну очень правильную вещь, которая врезалась мне в память: о силе шахматиста судят не по сильным ходам, а по слабым.
  7. Согласен. Такой подход выглядит совершенно разумным. А ведь точно! Не знаю почему, но именно этот простенький пример как-то враз рассеял остатки моих сомнений по поводу отрицательных чисел Действительно. С Адамом и вправду пример совсем неудачный. ___________________________________________________ О, как это бывает знаю не понаслышке Со мной такое тоже пару раз приключалось , когда общался на форуме, где имел админку.
  8. Есть такое, - фраза "как лев руки мои и ноги мои" действительно звучит невразумительно, поэтому евреям приходится делать вставку "терзают". Зато как искусно они ухищряются всю эту нелепость причесать Очень хороший аргумент. Спасибо за разъяснения, Bal-Hiram.
  9. Если понимать отрицательные числа в таком ключе, то относить их к Олам Бриа, на мой взгляд, неправомерно. Но разве в отрицательный знак не может быть при желании вложен иной философский смысл? Например, смысл инаковости как принципиальной отличности от всего позитивного. Не отсутствие чего-либо, а отличие, противоположность. Это может быть интерпретировано как в контексте отличия мужского от женского, так и в контексте отличия ноуменального от феноменального (в этом случае отрицательный знак как инаковость выступает в качестве синонима трансцендентности). У меня нет возражений относительно того, что объекты в Олам Бриа существуют объективно и обладают свойством бытийности. Однако, какова природа эта бытийности? Она имманентна или трансцендентна по отношению к человеческому разуму? Думается, что трансцендентна. Отрицательные категории в таком случае могут быть интерпретированы не в смысле отсутствия чего-либо, а в смысле отсутствия возможности интеллектуального постижения, то есть в смысле трансцендентности. Согласен. В рамках предложенной мною интерпретации отрицательное число понимается как отличность или противоположность положительного, поэтому оно напрямую зависимо от него. Нет положительного числа - не будет и отрицательного (не было бы Адама, не была бы из его грани создана жена его). Если отказаться от данной трактовки, то встает вопрос: каким другим способом на языке математики можно обозначить противоположность? Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: "кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?" Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла; тот будет обитать на высотах; убежище его - неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет. Глаза твои увидят Царя в красоте Его, узрят землю отдаленную... Из книги пророка Исаии
  10. Насколько достоверны выводы Амусина - вопрос открытый. Особенно, если учесть, что его книга "Рукописи Мертвого Моря" была написана в 1960г. Думается, в данном вопросе лучше обратиться к более новым академическим исследованиям. Однако, не будучи компетентен в этой теме, не могу предложить ничего конкретного. На поверхностный же взгляд (то есть согласно Вики) ситуация со Свитками Мертвого Моря выглядят следующим образом. Около 45% кумранских библейских свитков "близки к современному масоретскому тексту", а тексты "обнаруживающие тесное сходство с Септуагинтой" составляют только 5%. Англоязычная Wiki приводит цифры 35% и 5% соответственно. Здесь налицо умышленное сокрытие части правды со стороны Амусина. На самом деле в Масоре написано: "как лев руки мои и ноги мои". То есть упоминание про руки и ноги там тоже есть. Откуда взялось разночтение "как лев" и "пронзили"? С текстологической точки зрения вся разница между двумя выражениями заключается в разнице между k'ri и k'rv, то есть вопрос в одной конечной букве - Йуд или Вав... Подлог ли это со стороны евреев? Вполне вероятно. Но если это и подлог, то он не столь откровенен и нелеп как пытается преподнести Амусин. Кроме этого, некоторыми выдвигается предположение о том, что масоретское ka'ari (как лев) это просто неверная огласовка k'ri. Да, специфическим это мягко говоря :D Но здесь хотелось бы внести одно уточнение: "в образе" или "по образу" из 1:27 относятся к Элоhим, а не к IHVH.
  11. Подозревать Масоретский текст в искажениях вполне правомерно, полностью с Вами согласен. Но и Септуагинта далека от совершенства. Во-первых, имеют место быть подозрения в обработке этого перевода деятелями христианской церкви. Во-вторых, Септуагинта не лишена ошибок, - отдельно можно упомянуть об ошибках из-за случаев т.н. языковой интерференции... Но главный недостаток Септуагинты, на мой взгляд, не в этом. Просто перевод есть перевод. При переводе духовного текста в принципе невозможно передать все тонкости, присущие Оригиналу. В наибольшей степени это, разумеется, относится к иероглифическому смыслу текста, но не только к нему. Греческий переводчик книги Премудрости Иисуса Сирахова, современник Птоломея III Эвергета (245-221 гг.) говорит: "Умоляю вас... имейте снисхождение к тому, в чем из трудолюбие переведенного нами мы не могли выразить силу подлинных речений. Ибо выражаемое на словах по-еврейски не сохраняет одинаковой силы при переводе на иной язык. Самый закон, пророчества и прочие книги не мало имеют различия в выражениях на своем подлинном языке". При этом безусловно, преимущество Масоры реализуется лишь в тех случаях, в которых текст Масоры соответствует Оригиналу, поэтому наиболее разумным мне представляется использовать Септуагинту и Масору параллельно; так чтобы эти тексты взаимодополняли друг друга. Там где Масора откровенно противоречит Септуагинте, разумным является предпочесть Септуагинту. Особенно, если соответствующий фрагмент имеет прямое отношение к христиано-иудаистскому диалогу. Но в тех случаях, где нет откровенного противоречия между Септуагинтой и Масорой, представляется разумным использовать Масоретский текст или хотя бы иметь его в виду.
  12. Я Вас понимаю и где-то даже согласен. Но давайте подумаем вот над чем. О каком срезе реальности мы рассуждаем в рамках настоящего топика? Об Олам Бриа. Это область трансцендентного бытия, недоступного для постижения с помощью посюсторонних методов. В свете этого сила аргумента "об отсутствии отрицательных чисел в природе" несколько нивелируется, не так ли? Даже более того, в свете предложенных умозаключений представляется разумным использовать для описания как раз таки отвлеченные математические категории. Потому что разговор ведется не о феноменальном, а о ноуменальном.
  13. Да, совершенно верно. Филон Александрийский (насколько я понял обратившись к его текстам, выложенным в библиотеке Руслана Хазарзара) говоря "по образу и по подобию" попросту приводит цитату стиха 1:26 из Септуагинты, которой (если верить Вики) Филон Иудейский придавал такое же сакральное значение как и древнееврейскому оригиналу (то есть текстам H70, с которых создавался древнегреческий перевод). Чему больше есть основания верить: Септуагинте или Масоретскому Тексту -- это вопрос на который у меня нет окончательного ответа. Однако, в данном конкретном случае МТ мне представляется более соответствующим истине. Хотя уверенность в этом у меня отнюдь не абсолютна.
  14. Bal-Hiram Всецело согласен с Вами, уважаемый Bal-Hiram. И путать духовное с материальным ни в коем случае не предлагаю. Тем более, что абсолютно некомпетентен в вопросах, как Вы выразились, "сакрализации срама" B) Я потому и поднял эту тему, чтобы лучше разобраться во всем этом. Насколько на данный момент понял, Вы категорически против сексуального рода практик с претензиями на духовность? В смысле претензии таковые считаете необоснованными? Безусловно. С этим не поспоришь ;)
  15. dias144 Это да. Разумеется, что разговор не о физическом плане. По этому поводу могу еще раз подчеркнуть, что глагол бара указывает, на мой взгляд, на Мир Бриа. Именно в рамках этого и только этого плана можно пытаться разглядеть образ Бога как синтез мужского и женского компонентов. Виды же, которые мы можем лицезреть в Олам Асия являются не более чем тенями истинного метафизического Соединения. Полагаю, что да. Опять таки в метафизическом, а не математическом смысле. Лучше (понятнее) сказать не отрицательная, а негативная, то есть восприимчивая, пассивная.
  16. Введение в тему В этой теме предлагается поговорить о человеке как образе и подобии Бога и о непосредственно вытекающих из этой темы следствиях. Говорить предлагается в первую очередь в контексте Библии. Приведем соответствующие стихи: 1:26. И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему… 1:27. И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их. Стих 1:26 представляет собой План или Замысел творения человека. А стих 1:27 – это реализация этого Замысла или, по крайней мере, первый этап этой реализации. Внимательному сразу же, что называется, «бросается в глаза» факт того, что человек был задуман как образ и подобие Бога, но сотворен был лишь только по образу. О сотворении по подобию Бога в стихе 1:27 речь не идет. Однако, в 5:1 мы можем заметить упоминание о подобии: 5:1. Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его… Как увязать одно с другим? Самый простой вариант – это придерживаться мнения, что человек действительно был сотворен по подобию Бога, но по каким-то причинам в стихе 1:27 об этом ничего не сказано. Однако, такое объяснение, по понятным причинам, способно удовлетворить не всех. Рассмотрим другой возможный вариант толкования. Во-первых, следует признать, что все запланированное Богом рано или поздно исполнится. Если человек задуман как подобие Бога, то он им станет, когда-нибудь. Но это отнюдь не означает, что реализация этого подобия должна произойти сразу же. Ничто не мешает тому, чтобы реализация подобия была процессом, а не одномоментным событием. Во-вторых, стих 5:1 может быть интерпретирован не в отрыве, а в контексте всей пятой главы. Тогда его смысл преображается весьма любопытным образом. В пятой главе речь идет о родословии (толдот) Адама. Родословие – это процесс, а не акт. Вся пятая глава посвящена описанию этого процесса и поэтому может быть рассмотрена как своего рода карта пути достижения подобия Божия, как карта пути уподобления Богу. В рамках этой версии предлагается понимать человека как сотворенного по образу Божиему и наделенного свободной Волей, которая позволяет ему (то есть человеку) уподоблять себя Богу и тем самым реализовывать первоначальный замысел Творца (вернее, содействовать Творцу в процессе реализации Его замысла). Однако, представляется очевидным, что такой подход может полностью удовлетворить лишь только поверхностного исследователя. Задавшись целью воистину разобраться в интересующем нас вопросе, нам совершенно необходимо обратиться к текстам Писания на языке оригинала. Замысел И сказал Бог (Ва-йомер Элоhим): сделаем человека (наасе адам) в образе Нашем как подобие Наше (бе-цальмэну ки-дмутэйну). Итак, в этом стихе речь идет исключительно о замысле или плане, а не о непосредственном совершении чего-либо. Наасе – от корня аса, то есть сделать, а не сотворить, как это неверно отображено в переводе. Действие типа «аса» это акт делания, который относится к Миру Асия, то есть к материальной стороне вещей. Что было запланировано? Вот что: бе-цальмэну ки-дмутэйну. «По образу по подобию» – это неверный перевод. «По образу и по подобию» – еще более неверный перевод. Частица ки может быть прочитана и как «как» и как «когда», то есть «ки-дмутэйну» это не «по подобию», а «как подобие» или «когда подобие». Таким образом, уже на этапе замысла было заложено не само подобие, но лишь потенциальность подобия, то есть возможность уподобления. И возможность эта неразрывно связана с целем, то есть образом. Можно даже сказать, что фраза «ки-дмутэйну» уточняет смысл фразы «бе-цальмэну». Иначе говоря, текстовый фрагмент «бе-цальмэну ки-дмутэйну» – это единый контекстуально связанный конструкт. Представляется ошибочным рассматривать образ в отрыве от подобия. Целем (образ) от слова «цель», буквально – тень. Можно сказать, что человек был задуман как слепок с Бога или как Его проекция (тень это и есть проекция, по сути). Таким образом, Бог является по отношению к человеку Первообразом, а человек является образом по отношению к Богу. Таков был план, теперь взглянем на первый этап его реализации. Реализация И сотворил Бог человека (Ва-йивра Элоhим эт ha-адам) в образе его (бе-цальмо), в образе (бе-целем) Бога (Элоhим) сотворил (бара) его, мужчиной и женщиной (захар у-нэкева) сотворил (бара) их. Что для нас здесь в первую очередь важно? То, что человек был сотворен в образе Бога, и образ этот суть «мужчина и женщина», то есть «захар у-нэкева». Здесь использован глагол бара, означающий «творение из ничего» и относящийся к творению в Олам Бриа. Речь, таким образом, идет о творении того, что может быть названо Божественной душой, искрой Бога, вечным Духом или т.п. Важной особенностью этой высшей человеческой души, сотворенной в образе Бога, является ее как бы двойственность: она сотворена как мужчина и женщина. Не как мужчина или женщина по отдельности, а как синтез двух начал, которые аллегорически обозначены как начало мужское и как начало женское, начало активное и начало пассивное. При этом важна именно целостность этих двух начал, их взаимосвязь. Ни одно из них по отдельности не является образом Бога. Образом Бога является сплав этих двух начал, захар у-нэкева. По сути, мы имеем здесь дело с бинером Мужчина-Женщина в самом широком смысле этих терминов. Представляется логичным соотнести мужской компонент из "захар у-нэкева" с Хохма, Хиа и буквой Йуд в Тетраграмматоне, а женский – с Бина, Нешама и буквой Хей в Тетраграмматоне. Момент синтеза мужского и женского аспектов (соединение Короля Йуд и Королевы Хей в брачных чертогах Олам Бриа) это явление истинного образа Божия. Так двое становятся одним, и сознание переходит в модус Кетер (другими словами, вибрации души Йехида становятся доминирующими в составе НаРаНХаЙ). Выводы Таким образом, можно прийти к заключению, что самым верным символом образа Бога является акт соединения мужчины и женщины (отсюда в свою очередь можно сделать и некоторые практические выводы). Синтез плюса и минуса образует метафизический Ноль или Ничто… Вспоминаются тексты раннехристианских гностиков: «Когда вы сделаете двоих одним, и когда вы сделаете внутреннюю сторону как внешнюю сторону, и внешнюю сторону как внутреннюю сторону, и верхнюю сторону как нижнюю сторону, и когда вы сделаете мужчину и женщину одним, чтобы мужчина не был мужчиной и женщина не была женщиной, когда вы сделаете глаза вместо глаза, и руку вместо руки, и ногу вместо ноги, образ вместо образа, – тогда вы войдете в [царствие]». Что уважаемые участники форума думают по этому поводу?
  17. Огромное спасибо за подробные объяснения, Bal-Hiram. На мой взгляд, вопрос о соответствиях Стихий углам Пентаграммы можно считать полность раскрытым. Выходит, что те соответствия, которые сейчас общеприняты, - существуют в Западной Традиции в явном виде как минимим более 4 столетий.
  18. О перекручивании символов вопрос ни в коем случае не стоит. Речь идет исключительно об интерпретации символа. Я пытаюсь понять (и во многом открыть) для себя смысл Традиционных соответствий Стихий углам Пентаграммы. Смысл предлагаемых манипуляций заключается в попытке доказать методом от противного, что Огонь располагается внизу справа, а не слева. Для этого соответственно нужно предположить, что Огонь располагается слева и посмотреть к чему это ведет. Если при этом обнаруживаются несуразности, то это и будет являться искомым доказательством. Ни в коем случае не собираюсь. Единственная замена, которую сделать необходимо - это поместить Огонь влево вниз. Другое дело, что эта замена тянет за собой ряд других изменений, требующихся чтобы хоть как-то сохранить логику расположения Пентаграмматона YHShVH на Пентаграмме. Поскольку Шин должна быть сверху (этого изменить никак нельзя), то Стихии в этом случае приходится располагать таким образом, который я привел на рисунке. При этом Пентаграмматон будет читаться слева направо, а не справо налево. В этом и состоит единственна несуразность, которую я на данный момент вижу. Насколько эта несуразность весома - это уже другой вопрос.
  19. Eric Midnight Замечательная работа. Открыл для себя много новых интереснейших аналогий. К сожалению, мой более чем скромный уровень познаний в каббале не позволяет углубить или откритиковать идеи, изложенные в Вашей работе. Единственное, я хотел бы обратить Ваше внимание на одно из предложений в конце статьи, где написано: А два – это YHShVH, который также есть Три (10+5+300+6+5 = 336 = 3+3+6 = 12 = 3). YHShVH = 326, а не 336.
  20. Дело вот в чем. Мой рисунок представляет собой просто зеркальное отражение традиционного расположения Стихий (сообразно изначальному вопросу о том почему Огонь должен быть справа). Поэтому для сохранения логики перехода от Йуд к Хей в таком случае пришлось бы изменить направление чтения на противоположное. При традиционном расположении Пентаграмматон читается против часовой стрелки. А если поместить Огонь не вправо, а влево вниз, то придется читать по часовой стрелке. В остальном логика сохраняется. Да, противоречит традиционному расположению их на Кресте. Таким образом, если отталкиваться от приведенного мной изображения, то необходимо, во-первых, изменить расположение букв на кресте (поменять местами Хей и Хей конечную), и во-вторых, изменить направление хода чтения (осолонь на посолонь). __________________ Нашел сегодня любопытную информацию по вопросу о соответствиях Стихий углам Пентаграммы. The Essential Skills of Magick by Benjamin Rowe "...соответствия взяты из системы Золотой Зари и были предназначены для отражения положения Элементных Скрижалей внутри «Пересмотренного» «Великого Стола» Енохианской магической системы".
  21. Признаюсь, сложноватая для моего уровня статья. Поэтому заранее прошу прощения за возможную наивность вопросов, связанных с ней. Прежде всего, мне непонятна фраза о том что при ином расположении Стихий на Кресте "Земля и Вода шли бы одна за другой". Уточню, что под иным расположением я подразумеваю здесь расположение, о котором спросил Вас выше, то есть когда Огонь находится в нижнем левом, а не в правом углу Пентаграммы. На всякий случай, прикреплю изображение, соответствующее этому "иному" случаю. При таком расположении полностью сохраняется логика, что "от Огня посредством Воздуха Вода рождает Землю. Затем Земля переходит в Дух", а также сохраняется симметрия взаимного расположения Земли и Воды.
  22. Eric Midnight Спасибо за схему, Eric Midnight. Насколько я вижу, вполне все логично. Единственно остается в таком подходе нераскрытым вопрос почему от Духа к Огню мы чертим линию вправо, а не влево. У Вас есть какие-нибудь соображения на этот счет? _______________________________ Bal-Hiram, большое спасибо за материалы, есть над чем поразмыслить. Жаль только что тут нет однозначного ответа на вопрос почему Земля на Пентаграмме внизу слева. Благодарю за наводку. Не знал. Ах, ну это да. Совершенно согласен. Насколько я понимаю, перевернутая Пентаграмма в действительности является сатанинским символом исключительно в случае, когда в нее вписана голова козла. Тогда получившееся составное изображение будет символизировать инвокацию Сатаны. Но дело тут не в Пентаграмме как таковой. Дело в том как она в данном случае используется.
  23. Копал на этот счет книгу Регарди в разделе МРП, но ответа на поднятый вопрос там найти не смог. Вероятно, потому что с английским не очень в дружеских отношениях. Совершенно согласен. Телему я взял ни в коем случае не как синоним Западной Традиции, а исключительно в качестве примера с котором я хотя бы немного знаком. Не совсем. Статью, на которую ваше дан линк, Варракс не писал. Это перевод The paper by Matthew Brown "Inverted Stars on LDS Temples". Фразу о том, что "Пентаграмма являлась с 300 по 150 гг. до РХ официальной печатью Иерусалима" также можно найти в онлайн энциклопедии символов. Вообще на запрос "Pentagram seal of the city of Jerusalem" много разных сайтов выдается, почти все по теме.
  24. Да, по всему видится, что это так. Однако, кроме самостоятельного исследования "опосредованных источников" мне представляется также крайне важным (и даже скорее в первую очередь, чем во вторую) узнать что говорит Традиция. Существуют ли в Телеме (или давайте сузим, если нужно, - в среде российских телемитов) какие-то общепринятые или просто распространенные толкования на предмет того, почему Стихии располагаются на Пентаграмме именно таким способом? Или же в отношении данной темы все настолько индивидуально, что затруднительно выделить теоретические обоснования, которые можно было бы назвать стандартными? Это было бы просто замечательно. О том что Пифагорейцы использовали перевернутую Пентаграмму мне доводилось читать в сети. По понятным причинам, преимущественно такого рода утверждения исходят от различного рода сатанистов. Но доказательств, увы, никто не предоставлял. В лучшем случае ссылались на "Оккультную Философию" Агриппы, где он якобы именовал перевернутую Пентаграмму Пифагорейской. Слово "якобы" я написал исключительно по причине того, что не проверял эту информацию. Вполне возможно, что все так и есть. Но, как бы там ни было, утверждение Агриппы может считаться лишь аргументом, но никак не доказательством. Перевернутая Пентаграмма, также являлась с 300 по 150 гг. до РХ официальной печатью Иерусалима, как утверждается, например здесь. IRSLM.bmpПентаграмма вписана в круг, и в углах выгравированы буквы: "YRSLM".
  25. Прошу знающих людей поделиться информацией. Существуют ли на настоящий момент планы по переводу на русский язык и последующему изданию книг, содержащих описание материалов ЗЗ. В первую очередь интересует, конечно же, книга Регарди "Полная система Магии ЗЗ".

Контакты

 

 

ПРАВА



При копировании любой информации с сайта Teurgia.Org, обязательна ссылка на оригинальную публикацию с указанием автора и/или переводчика статьи.

Powered by Invision Community

Поддержать

Портал Teurgia.Org осуществляет свою деятельность, помимо личных финансовых вложений администрации, благодаря поддержке читателей. Поддержите проект, чтобы он продолжал развиваться.

Мы в Facebook


  • Facebook
  • Twitter
  • Вконтакте
  • YpuTube
  • Telegram
  • © Teurgia.Org 2009-2020. All rights reserved.

    Teurgia.org Powered by Invision Community

    ×
    ×
    • Create New...