Margo 0 Posted October 31, 2011 Хочу поделиться с вами замечательным отрывком из книги знаменитого астролога, который перевели мои друзья, ссылку на публикацию оставлю ниже. • Юлий Фирмик Матерн, • знаменитый римский астролог и христианский апологет. IV в. Жизнь и обучение астролога 1. Теперь вы, кем бы вы ни были, которые пытаетесь читать эти книги, с тех пор как получили все знание об этой святой науке и сейчас снабжены секретами звезд, и изучили первые принципы искусства, приспособьте себя к образу и подобию божества, так чтобы вы всегда могли быть образцом совершенства. Тот, кто ежедневно говорит о богах, или с богами, должен приблизить свой разум в соответствие с подобием божества. 2. Поэтому, изучайте и используйте все отличительные знаки добродетели, и когда вы натренировали себя в этом, будьте доступными, чтобы если кто-нибудь пожелает проконсультироваться у вас по любому поводу, мог бы обратиться к вам без страха. Будьте сдержаны, прямы, трезвы, ешьте мало, довольствуйтесь самыми необходимыми вещами, чтобы, таким образом, позорная любовь к деньгам не смогла осквернить славу этой божественной науки. Постарайтесь с помощью вашего обучения и принципов превзойти обучение и принципы достойных священников. Так как необходимо, чтобы служитель Солнца, Луны и других богов, которыми управляются все земные вещи, должен так воспитывать свой разум, чтобы это было засвидетельствовано всем человечеством. 3. Смотрите за тем, чтобы вы давали публичные ответы четко и ясно, так, чтобы у других не возникало желания задавать непозволительные вопросы, или вопросы, на которые непозволительно отвечать. 4. Остерегайтесь отвечать любому, спрашивающему о состоянии Республики или жизни римского императора. Ибо это является ни правильным, ни дозволенным, что из нечестивого любопытства мы узнаем что-нибудь о состоянии Республики. Этот безнравственный человек, который, когда его спросили, дает ответ о судьбе императора, один достойный всех наказаний, потому что астролог не способен ни узнать, ни что-либо сказать. Вы должны знать, что даже haruspices (этрусско-римские предсказатели, которые исследуют печень жертвенных животных), когда хотели ответить тем, кто консультировался у них, всегда тревожили внутренности, которые были предназначены для этой цели, вмешиваясь в расположение вен и хрящей столько раз, сколько жители спрашивали их о состоянии императора. 5. На самом деле никакой астролог не способен разузнать что-либо о судьбе императора. Так как император сам не является субъектом хода звезд и в его судьбе звезды не обладают силой вынесения приговора. Так как он является хозяином всей Вселенной, его судьба определяется решением Высшего Бога, так как весь мир подчиняется власти императора, а сам он также считается одним из числа богов, чья верховная власть была установлена для создания и сохранения всех вещей. 6. Это соображение также делает вещи труднее для haruspices потому что, какое бы божество не было вызвано ими, оно не в состоянии объяснить характер великой силы, которая находится у императора, так как оно низшей власти. Так как все свободнорожденные люди, все классы, все богатые, все дворяне, все чиновники, все силы служат ему; наделенные божественной властью и бессмертием он причислен к первым рядам богов. 7. Поэтому, если кто-нибудь спросит что-нибудь об императоре, я не хочу, чтобы вы его беспокоили суровым и резким ответом, но убедили бы его мотивированными словами, что никто не может узнать что-либо о жизни императора, так что, предупрежденный вашими аргументами, он может отложить свое безумие и свое неправильное намерение. И я не советую вам рассказывать, если кто-то просит вас, что-либо плохое, чтобы после того как он получил смертный приговор из-за его запретных желаний, вы не показались причиной его смерти. Это чуждо цели жреца (священника). 8. Имейте жену, дом, много искренних друзей, будьте постоянно доступны для населения; держитесь подальше от всех ссор, не совершайте никаких пагубных дел; никогда не искушайтесь увеличением доходов; держитесь подальше от всех страстей жестокости; никогда не получайте удовольствие от ссор или приговоров к смертной казни или смертельной вражды других. Используйте мирную умеренность во всех своих отношениях с другими людьми, избегайте заговоров; всегда избегайте беспокойства и насилия. 9. Привяжите к себе лояльность ваших друзей крепкими узами; будьте осторожны, чтобы сохранить вашу честность, неподкупную во всех ваших делах, никогда не запятнайте уважение к себе став лжесвидетелем. Никогда не просите проценты, чтобы не накапливать увеличение доходов от потребностей других людей. Не давайте или не принимайте присягу, особенно если это связано с деньгами, чтобы не оказалось, что божественную защиту богов вы просите ради денег. 10. Заблудшим людям, особенно тем, кто связан с вами узами дружбы, покажите правильную дорогу жизни, чтобы, прошедшие подготовку вашими принципами, они легко избежали жизненных ошибок. Никогда не присутствуйте на ночных жертвоприношениях, публичных или же приватных. Никому не приносите прогнозы исподтишка, а открыто, как мы уже говорили раньше, и в глазах всех упражняйтесь в дисциплине этого божественного искусства. 11. Я не хочу, чтобы при составлении карт вы делали явными обнаруженные пороки людей, но всякий раз, когда вы пришли к такому пункту, задержите ваши ответы с определенным скромным умалчиванием, чтобы вы не просто толковали, но также были убеждены, что злой ход звезд предсказывает человеку. 12. Всегда держитесь подальше от соблазна шоу (представления), чтобы никто думал, что вы покровитель такого рода вещей. Так как служитель богов должен быть в стороне от низших, низменных удовольствий. 13. Когда ваш ум приведен к характеристикам добродетели и снабжен ее покровительством, подойдите с уверенной смелостью ума к этой книге, также как и к последующим книгам, которые мы написали по прогнозированию по звездам. Но если ваш ум отклонился в любом случае от этих принципов, которые мы установили о человеческом характере, видите, что вы не постигаете тайны этой доктрины с порочным инстинктом любопытства или кощунственной опрометчивости. 14. Не доверяйте секреты этого верования грешной жадности человеческих умов; так как не следует инициировать души развратных людей в священные ритуалы. Эта божественная наука не может в любое время присоединиться к уму, плененному и окрашенному злой жадностью, и она всегда способствует большой потере, когда опорочена неправильным намерением. 15. Поэтому будьте чистым и целомудренными; и если вы оградили себя от всех видов деятельности, которые нечестиво уничтожают дух, и если желание правильного образа жизни освободило вас от любых намерений на преступления, и если вы ведете себя как один внимательный к Божественному Семени, приступайте к этой работе, и заучивайте следующие книги. Таким образом, достигнув истинного знания этого божественного искусства, при вычислении судеб людей и составлении карты их жизни, вы будете направлены не только нашими толкованиями, но и выводами из собственных рассуждений. Таким образом, ваши собственные божественно вдохновенные идеи могут послужить вам большую пользу, чем традиции печатного слова. Вы не можете просматривать ссылки. Пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь. Share this post Link to post Share on other sites
dias144 4 Posted October 31, 2011 Спасибо за интересный отрывок. Правда многочисленные и ничем (кроме политики) не оправданные реверансы в адрес римского императора выглядят достаточно забавно, но в целом - любопытный пример кодекса изучающих астрологию. Многие акценты расставлены верно. Я так понимаю это отрывок из Матезиса? А ваши друзья перевели всю работу, или только этот отрывок? Если переведены и "технические" главы матерновского восьмикнижия, то было бы весьма любопытно взглянуть. Естественно с вашего и ваших друзей позволения. В "Матезисе" Фирмик Матерн освещает, насколько я знаю, достаточно древние астрологические техники и представления, некоторые из них имеют еще доалександрийское (доптолемеевское) происхождение. Share this post Link to post Share on other sites
Margo 0 Posted October 31, 2011 Спасибо за интересный отрывок. Правда многочисленные и ничем (кроме политики) не оправданные реверансы в адрес римского императора выглядят достаточно забавно, но в целом - любопытный пример кодекса изучающих астрологию. Многие акценты расставлены верно. Я так понимаю это отрывок из Матезиса? А ваши друзья перевели всю работу, или только этот отрывок? Если переведены и "технические" главы матерновского восьмикнижия, то было бы весьма любопытно взглянуть. Естественно с вашего и ваших друзей позволения. В "Матезисе" Фирмик Матерн освещает, насколько я знаю, достаточно древние астрологические техники и представления, некоторые из них имеют еще доалександрийское (доптолемеевское) происхождение. Все верно, отрывок из Матезиса. Узнаю все, что смогу, в ближайшие дни. Share this post Link to post Share on other sites