Ключ Соломона (Clavicula Salomonis) Книга II
--- Оглавление ---
Гримуар Ключ Соломона
Clavicula Salomonis
Книга II
Вступительное примечание1
Эта работа Соломона разделена на две книги. В первой ты увидел и узнал о том, как избежать ошибок в экспериментах, операциях, и в самом общении с духами. Во второй же книге ты будешь обучен тому, как применить магические искусства к намеченному тобой предмету и цели.
По этой причине будь в высшей мере внимателен и следи, чтобы этот Ключ к секретам не попал в руки дураков, глупцов и невежд. Поскольку их обладатель, способный выполнить содержащиеся здесь церемонии, не только сможет применить магические искусства для своих целей, но даже, если он и найдет здесь некоторые ошибки, то сможет их исправить.
Любое искусство или операция этого вида не достигнет своей цели, если мастер искусства или экзорцист не выполнит эту Работу полностью во всю ее силу, то есть если он не постигнет смысла ее совершенно, поскольку без сего он никогда не добьется результата ни от какой из операций.
По этой причине я искренне прошу и заклинаю человека, в руки которого могут попасть эти Секреты, никогда не передавать их, и никого не посвящать в это знание, если не будет он верным, если не сможет хранить тайну, и если не будет он мастером в искусствах. И я смиреннейше прошу обладателя сего, невыразимым четырехбуквенным именем Бога, YOD, HE, VAU, HE, и именем ADONAI, и всеми иными высочайшими и святыми именами Бога, дабы он ценил эту работу столь же, сколь собственную душу, и чтобы он не посвящал никакого глупца и невежду в сие.
Глава I
О том, в котором часу после совершенных необходимых приуготовлений
мы должны осуществлять занятия искусством ради их совершенства
О днях и часах2 уже сказано в общем в Первой Книге. Сейчас важно отметить в особенности, в какой час следует совершать занятия искусством ради их совершенства, когда все необходимые вещи уже были подготовлены.
Если ты вознамерился совершить любую тайную операцию по общению с заклинаемыми духами, а насчет них не указано, в какой день и час это следует делать, в таком случае соверши ее в день и час Меркурия в шестнадцатом3 или двадцать третьем часу, однако все же будет лучше совершить ее в часу восьмом, то есть в третьем4 той же ночи, то есть перед тем, как настанет утро, поскольку тогда ты сможешь исполнить все надлежащие искусства и операции, ведь они будут удобны для тебя как ночью, так и днем, поскольку все необходимо будет подготовить в соответствующие часы5, как уже и было сказано. Однако если ни час, ни время операции или инвокации не определены, в таком случае лучше приступать к таким экспериментам ночью, поскольку духам будет гораздо проще явиться в мирной тишине ночи, чем днем. И ты должен твердо придерживаться того, чтобы, желая призвать духов, будь то день или ночью, ты делал это в месте сокрытом, удаленном, тайном, удобном и подходящем для такового искусства, дабы не ходили там часто люди и не было там местных жителей, и в свое время мы более полно об этом расскажем.
Если тебе придется совершать операцию, касающуюся чего-либо украденного, как бы она ни исполнялась и как бы все ни было приуготовлено, - необходимо совершать данную операцию в дни и часы Луны, по возможности когда она будет растущей6, с первого по восьмой час дня.
Однако, если операция проводится ночью, тогда то должен быть пятый или третий час7; но лучше проводить такую операцию днем, а не ночью, поскольку свет осудит их и более будет способствовать публичному разоблачению.8
Однако если операции касаются невидимости, в таком случае совершай их в первый, второй и третий часы Марса, днем. Если совершаешь их ночью, то делай это до третьего часа.9
Если операции касаются любви, милости или славы, тогда совершай их до восьмого часа дня, начинающегося с первым часом Солнца; и с первого часа Венеры до первого часа того же дня Венеры.
Что касается операций разрушения и опустошения, то мы совершаем и исполняем их в день Сатурна в первый час, или же в восьмой или пятнадцатый час дня; и с первого по восьмой час ночи.
Эксперименты, касающиеся игр, шуток, обманов, иллюзий и невидимости, должны выполняться в первый час Венеры и в восьмой час дня; однако ночью – в третьем и седьмом часу.10
Исключительные эксперименты, в зависимости от ситуации, следует подготавливать и совершать в первый час Юпитера и в восьмой час ночи, и в тринадцатый час дня.11
Всегда, когда практикуешь и используешь магические искусства, Луна должна расти в свете своем, и находиться в тех же градусах, что и Солнце, и лучше всего, когда это происходит от первого квадрата до оппозиции, а Луна же должна пребывать в знаке огненном, лучше всего – в знаке Овна или Льва.12
Посему13 совершать любые эксперименты лучше, когда Луна ясная, и когда она растет в своем свете.
Дабы совершить эксперименты, касающиеся достижения невидимости, после того, как все было должным образом приуготовлено, Луна должна пребывать в знаке Рыб, в часы должные и подходящие, и она должна расти в своем свете.
Что касается экспериментов обретения любви и славы, что бы ни имелось ввиду, то они будут успешными, если подготовиться к ним в должные часы, и когда Луна растет в своем свете и пребывает в знаке Близнецов.
Дабы совершать14 исключительные эксперименты, предварительно выполнив все иные приуготовления, Луна должна находиться в знаке Водолея или Льва, и быть растущей.
Действительно невозможно, или по крайней мере затруднительно, проверить на истинность любой из перечисленных экспериментов с указанными днями и часами, если не принять во внимание следующее.15
Нет нужны настолько точно соблюдать дни и часы для адептов искусства, однако это чрезвычайно важно для учеников и начинающих, поскольку те, кто был лишь в малой мере, или же вообще не был наставлен в этом, и кто только начинает изучать данное искусство, не обладают большой верой в эти эксперименты, как те, кто уже является в них адептами, и кто уже совершал их. Что касается начинающих, то им всегда нужно высчитывать и выбирать подходящие дни и часы для искусства. А мудрецу должно лишь соблюдать необходимые предписания искусства, и следуя иными надлежащим правилам, они будут действовать с совершенной уверенностью.
Однако важно позаботиться о том, чтобы во время подготовки тобой любого эксперимента в дни и часы предписанные, ты совершал их в ясную, безмятежную, умеренную и приятную погоду, без малейшего волнения и возмущения воздуха, не тревожимого ветрами. Так как, когда ты заклинаешь какого-либо духа в любом искусстве или эксперименте, они не придут, когда воздух возмущен или взволнован ветрами, поскольку у духов нет плоти16 и костей, и созданы они из различных субстанций.
Некоторые созданы из воды. Иные – из ветра, которому они подобны. Некоторые созиждены из земли. Некоторые – из облаков. Иные – из солнечных паров. Иные – из пыла и силы огня; и, когда их призывают или заклинают, они всегда являются с великим шумом, и с ужасающей природой огня.
Когда духи18, созданные из воды, призываются, то приходят с сильными дождями, громом, градом, молниями, ударами молний и тому подобным.
Когда призываются духи, созданные из облаков, то являются они с великим уродством, в форме ужасающей, дабы поразить страхом заклинателя, а также с чрезвычайным шумом.
Другие19, сформированные из ветра, являются, как и он сам, движутся быстро, а когда же являются духи, созданные из Красоты20, то предстают в форме прекрасной и приятной; кроме того, когда ты призываешь духов, созданных из воздуха, то явятся они с легким веянием ветра.
Когда призываются духи, созданные из паров Солнца, то являются они в форме весьма красивой и великолепной, но исполнены гордости, тщеславия и заносчивости. Они умны, как писал Соломон в своей «Книге Украшения», или «Красоты». Они являются с показной роскошью и хвастают своими одеждами, они ликуют, нося на себе множество украшений; они хватаются тем, что обладают земной красотой, а также всеми видами украшений и наград. Тебе следует призывать их лишь в безмятежную, умеренную и приятную погоду.
Духи21, созданные из огня, пребывают на Востоке, а созданные из воздуха – на Юге.
Заметь, что будет лучше совершать эксперименты или операции по направлению к Востоку, и размещать все необходимое для практики также по направлению к Востоку.
Однако для всех остальных операций и исключительных экспериментов, и для экспериментов любви, лучше всего обратить все необходимые инструменты к Северу.
Далее прими во внимание то, что всегда, когда ты совершаешь любой эксперимент, то, дабы довести его до совершенства, исполняя должные предписания, ты должен возобновить прежний эксперимент, если прервал его, не примеряясь к часам и иным предписаниям.
Если случилось так, что ты совершил эксперимент, должным образом соблюдая дни, часы и необходимые правила, и вдруг он не привел к успеху, в таком случае где-то ты ошибся, эксперимент был проведен с дурно и неправильно, и ты совершенно точно в чем-то ошибся; поскольку, если ты ошибся всего в одном пункте, то эти эксперименты или Искусства обернутся неудачей.
Таким образом эта глава заключает в себе целостный ключ к искусствам, экспериментам и операциям, и даже если ты соблюдешь должным образом все предписания, все же ни один эксперимент не увенчается успехом, если ты не вникнешь в значение этой главы.
Глава II
Как мастер искусства должен держать, управлять и руководить собой
Желающий взяться за столь великую и столь трудную науку, должен освободить свой разум от всяких дел, а также от всех посторонних мыслей любой направленности, какой бы они ни были.
Затем он должен тщательно исследовать то искусство или операцию, к которой он собирается приступить, и написать ее полностью на бумаге, отдельно подготовленной для этой цели, соответствующие заклинания и экзорцизмы. Если же нужно будет что-либо отметить или записать, то нужно совершать это в соответствии с указаниями о бумаге, чернилах и пере. Ему следует также соблюсти день и час, в который надлежит совершать данный эксперимент, а также подготовить все необходимые для него вещи, пронаблюдать, что следует добавить, и без чего можно обойтись.
Когда же все будет подготовлено, важно для тебя будет отыскать и подготовить подходящее место, в котором магическое искусство и эксперименты его возможно будет проводить. Когда все будет подготовлено и расположено по местам, пусть мастер искусства войдет в должное и подходящее место; или же в свой кабинет, или тайную комнату, если то будет подходящим для назначенной цели, и здесь он сможет подготовить и провести всю операцию; либо же он может использовать любое другое подходящее тайное место для этой цели, обеспечив, чтобы никто не узнал о том, где оно, и чтобы ни один человек не смог увидеть его там.
После сего пусть он полностью обнажится и омоется в уже подготовленной ванной, где будет вода, над которой проводился экзорцизм, тем способом, который мы опишем ниже, чтобы он мог омыться и очиститься в ней от макушки головы до пят, произнося:
О Господь ADONAI, соделавший меня Своим недостойным служителем в Образе Твоем и подобии из грешной и презренной земли; соблаговоли благословить и освятить сию воду, дабы способствовала она здравию и очищению души моей, моего тела, дабы не осталось места ни для какой глупости или заблуждения.
О могущественнейший25 и невыразимый Боже, позволивший народу своему перейти, не замочив ног, через Красное Море, когда совершили они исход из земли египетской, смилуйся надо мной, дабы стал я очищенным и обновленным духовно, избавившись от всех моих прошлых прегрешений, посредством воды сей, дабы никакая нечистота не проявилась на мне в присутствии твоем.
После сего ты должен полностью погрузиться в воду, и высушить себя полотенцем из чистого белого льна, и затем покрыть плоть свою одеяниями из чистого белого льна, о чем скажем мы позже.
Затем, в течение по крайней мере трех дней, должен ты воздерживаться от всяких праздных, тщетных и нечистых рассуждений, и от всякой нечистоты и греха, о чем будет сказано в главе о посте и бдении. Каждый день должно тебе повторять следующую молитву, по крайней мере один раз утром, дважды в полдень, трижды днем, четырежды вечером, и пять раз перед отходом ко сну; то же самое должно совершать каждые три последующие дня:
Молитва
ARACHIO, ASAC, ASACRA, BEDRIMULAL, FILAT, ARABONAS, IERABILEM, IODODOC, ACHAZEL, ZOPHIEL, PLAUTEL, BARACATA, EDONIEL, ELOY, EMAGRO, ABRAXATE, DREBARACH, ZAMUEL, CADAT, ERA, ELY EXA, AMISTRA, MACHED, DANIEL, DAMA, ELAMOS, BRACHEL, BEEL, SEGEN, GEMON, DEMAS.26
О Господь Бог, восседающий на Небесах и взирающий на бездны, под ним простирающиеся, одари меня милостью, о коей я молю тебя, дабы задуманное в уме своем я мог совершить в работе своей, с помощью твоей, о Боже, верховный владыка над всех, живущий и царствующий во веки веков. Аминь.
Как только пройдут эти три дня, все вещи у тебя должны быть подготовленными, как уже было сказано, и после дождись, когда наступит день назначенный. Необходимо будет тебе долждаться часа, в который следует проводить операцию; но, как только настанет тот час, должен ты будешь способен довести начатое до конца, и прими во внимание, что операция входит в силу со своего начала, и власть ее распространяется на последующие часы, так что мастер искусства сможет завершить свою работу, дабы получить желаемый результат.
Глава III
Как компаньоны и ученики мастера искусства должны контролировать себя и управлять собой
Когда мастер искусства27 желает совершить на практике какую-либо операцию или эксперимент, в особенности важный, прежде всего он должен подумать о том, каких компаньонов ему следует взять в помощники. Посему для каждой операции, проводимой в кругу, хорошо иметь трех компаньонов. И если таковых Компаньонов нет, тогда с собой он должен взять хотя бы верную и привязанную к нему собаку. Но если присутствие товарищей совершенно необходимо, тогда Компаньонов этих должн обязать и связать клятвой выполнять все, что мастер прикажет им или предпишет, и они должны изучать, наблюдать и тщательно соблюдать и быть внимательными ко всему, что услышат. Ибо поступающие иначе будут страдать и претерпевать много боли и труда, и столкнутся со многими опасностями, что причинят и доставят им духи, по этой причине они иногда даже умирают.
Итак, когда ученики были хорошо и основательно наставлены и укреплены мудрым и разумным сердцем, пусть учитель возьмет очищенную воду и войдет со своими учениками в тайное место, очищенное и непорочное, где он должен полностью раздеть их донага; после этого пусть он выльет на их головы воду, над которой был совершен экзорцизм, пусть она течет с макушки их голов до подошв их ног, чтобы омыть их полность; и, омывая их таким образом, он должен произносить:
«Возродитесь, очиститесь и обелитесь, во имя неизреченного, великого и вечного Бога, от всех ваших беззаконий, и да снизойдет на вас сила Всевышнего и пребудет с вами всегда, чтобы была у вас власть и сила для исполнения желаний сердца своего. Аминь».
После этого пусть ученики оденутся, как то сделал мастер, постятся, как он, три дня, повторяя ту же молитву; пусть они поступают так же, как он, и в работе пусть беспрекословно следуют и подчиняются ему во всем.
Но если мастер искусства желает, чтобы в качестве компаньона его выступала собака, он должен тщательно вымыть ее водой, над которой был совершен экзорцизм, как и своих учеников, и пусть окурит ее благовониями искусства, и пусть произнесет над нею следующее заклинание:
«Я заклинаю тебя, о ты, существо, являющееся собакой, тем, кто сотворил тебя, и омываю и окуриваю тебя во имя всевышнего, всемогущего и вечного Бога, чтобы ты могло стать моим верным спутником в этой операции, и чтобы ты также стал моим верным другом в любой операции, которую я буду совершать в будущем».
Но если он желает, чтобы в качестве компаньона у него был маленький мальчик или девочка, что еще лучше, тогда он должен посвятить их, как то сделал с собакой; и он должен подстричь и обрезать ногти им на руках и на ногах, произнося:
«Я заклинаю тебя, о ты, существо, являющееся маленькой девочкой (или мальчиком)28 Всевышним Богом, отцом всех существ, отцом ADONAI ELOHIM и отцом ELION,29 да не будешь ты иметь ни воли, ни власти скрывать от меня что-либо, ни скрывать от меня истину во всем, что я потребую от тебя, будь послушным и верным мне. Аминь».
Пусть он очистит, обелит и омоет этого маленького ребенка вновь водой искусства, произнося:
«Возродись, очистись и обелись, чтобы духи не причиняли тебе вреда и не пребывали в тебе. Аминь».
Затем окурит ребенка, как сказано выше.
Когда таким образом компаньоны получат свои посвящения и будут расположены, мастер сможет с уверенностью проводить вместе с ними операцию, всякий раз, когда ему будет угодно; и он с радостью выполнит свою операцию и достигнет своей цели.
Но для безопасности как души, так и тела, мастер и его компаньоны должны носить на груди пентакли, освященные и покрытые шелковой тканью и окуренные соответствующими благовониями. Благодаря тому они обретут уверенность и будут воодушевлены, они смогут вступить в дело без страха и ужаса, и они будут освобождены и ограждены от всяческих рисков и опасностей, при условии, что будут подчиняться приказаниям мастера и делать все согласно его предписаниям. Если они будут действовать таким образом, все пройдет в соответствии с их пожеланиями.
Когда все будет устроено таким образом, мастер должен следить за тем, чтобы его ученики были в совершенстве обучены тому, что им предстоит делать.
Этих компаньонов или учеников должно быть числом трое, не считая мастера. Их также может быть пять, семь или девять,30 но при этом они должны беспрекословно подчиняться приказам своего мастера; ибо только так все увенчается успехом.
ГЛАВА IV
КАСАТЕЛЬНО ПОСТА, ВНИМАНИЯ31 И ТОГО, ЧТО НУЖНО СОБЛЮДАТЬ
Когда мастер искусства32 пожелает совершить свои операции, заранее устроив все, что необходимо соблюдать и практиковать; с первого дня эксперимента совершенно необходимо предопределить и предписать уход и наблюдение, воздержание от всего недозволенного и от всякого рода нечестия, нечистоты, злобы или нескромности, как телесной, так и душевной; как то, например, есть и пить в избытке, и всякие суетные слова, шутовство, клевету, поклеп и иные бесполезные рассуждения; но вместо этого надлежить совершать добрые дела, говорить честно, хранить во всем строгое приличие, никогда не терять из виду скромности в ходьбе, в разговоре, в еде и питье и во всем; вот, что в основном должно делать и соблюдать в течение девяти дней до начала операции. Ученики должны делать то же самое и также должны применять на практике все необходимое, если хотят использовать все эти операции и эксперименты33.
Но перед началом работы совершенно необходимо, чтобы мастер33 со своими учениками произносил следующее заклинание один раз утром и два раза вечером:
ЗАКЛИНАНИЕ
О Господь Бог34 Вседержитель, будь милостив ко мне, несчастному грешнику, ибо недостоин я возвести очи мои к небу, по беззаконию грехов моих и множеству пороков моих. О милосердный и милостивый отче, не желавший смерти грешника, но чтобы он обратился от нечестия своего и жил, Боже, помилуй меня и прости все грехи мои; ибо я недостойно умоляю тебя, о отец всех созданий, ты, кто полон милосердия и сострадания, по твоей великой доброте, чтобы ты соблаговолил даровать мне силу видеть и знать духов, которых я желаю созерцать и призывать предстать передо мной и исполнить мою волю. Через тебя, победителя и благословенного во веки веков. Аминь.
Господи Боже, отче вечный, восседающий на херувимах и серафимах, взирающий на землю и на море; к тебе воздеваю руки мои и умоляю лишь о твоей помощи, лишь от тебя исходит всякое дело благое, ты даруешь покой труждающимся, смиряешь гордых, ты — творец жизни и уничтожитель смерти; ты наш покой, ты защитник тех, кто взывает к тебе; сохрани, огради и защити меня в этом вопросе и в этом свершении, к которому я намереваюсь приступить, о ты, живущий и правящий и пребывающий во веки веков. Аминь.
В течение трех последних дней перед началом этого действа ты должен довольствоваться только постной пищей,35 и то лишь раз в день; и будет еще лучше, если ты будешь вкушать только хлеб и воду. Воздерживайся также от всего нечистого; читай молитву, написанную выше. А в последний день, когда пожелаешь приступить к Операции, оставайся весь день без еды, а потом пойди в тайное место, где с сокрушенным сердцем исповедуй все грехи свои пред Богом. Ученики также должны вместе с Учителем прочесть ту же Исповедь тихим, но отчетливым голосом, как уже было сказано в Первой Книге.
Совершив это трижды с благочестивым, чистым и сокрушенным сердцем, в месте, отдаленном от людей, очищенном и без всякого порока, где тебя не видят, взяв воду и иссоп, произнеси36:
«Окропиши мя иссопом, очищуся; омыеши мя, и паче снега убелюся»37.
После этого омойся очищенной водой и снова оденься в освященную одежду, которую ты снял; окури себя и окружи себя благовониями, как будет сказано дальше, когда мы будем говорить о благовониях и окуриваниях.
Сделав это, ты отправишься в назначенное место со своими компаньонами, и, когда все будет готово, ты должен сделать круг, как уже было сказано, со всеми другими необходимыми церемониями;38 затем ты начнешь призывание духов с помощью экзорцизмов; ты должен также заново повторить предыдущую исповедь, как уже было сказано в первой книге. После чего в знак исправления и покаяния все должны поцеловать друг друга.
Заметь хорошо, что до этого момента ученики должны делать то же, что и учитель.
Пусть теперь мастер отдает свои команды своим ученикам, продолжает ход эксперимента и работает со всем усердием, чтобы довести его до совершенства.
Примечания:
1. – Это вступительное примечание присутствует только в 3981 Harleian MSS., 3091 Sloane MSS. и 288 King's MSS. –SLM
Также оно есть в итальянских рукописях Mich. 276 (с. 1) и W (стр. 9). В обоих случаях это вступительное примечание ко всей книге. -JHP
2. – Этот абзац отсутствует в Aub24. –JHP.
3. – W: 15. –JHP
4. – В 10862 Add. MSS. сказано «во второй» -SLM
В M276 и W сказано то же самое. В Aub24 сказано: «Однако восьмой час ночи – лучше, его еще называют "предутренним"».
5. - Ad. 10862: «в месте» –JHP.
6. В Ad. 10862 и Aub24 сказано: «необходимо совершать данную операцию в час Луны, и, если возможно, то и в ее день. Следует совершить сие, когда Луна растущая…» –JHP.
7. – В Ad. 10862 и Aub24: «с третьего по десятый час». –JHP.
8. - Aub24: «Lux enim maximè confert veritati, et euulgationi» (поскольку свет в особенности указывает на истину и способствует публичному изобличению». В Ad. 10862 вместо «veritati» (к истине) написано «voluptati» (к удовольствию), и вместо «evulgationi» написано «vulgationi». –JHP.
9. – Этот абзац отсутствует в Aub24 и Ad. 10862. –JHP
10. В Aub24 и Ad. 10862: «однако ночью с первого по четырнадцатый». W: «…однако ночью в шестой и третий ее часы». –JHP.
11. – Этот абзац присутствует как в Aub24, так и в Ad. 10862, но Мазерс его опустил. –JHP.
12. - Ad. 10862 опущено «или Льва», однако этот момент присутствует в других манускриптах. –JHP.
13. – В Lans. 1202 опущен этот и следующий абзацы. –JHP
14. – Этот абзац присутствует в Aub24 и Ad. 10862, однако был опущен Мазерсом. –JHP
15. – Этот абзац присутствует только в Ad. 10862, но был опущен Мазерсом. –JHP
16. – В Ad. 10862 написано «carmen» (песня) вместо «carnem» (плоть). –JHP
17. – Этого абзаца нет в Aub24 и Ad. 10862. –JHP
18. – Этого и следующего абзаца нет в Aub24, Ad. 10862 и Lans. 1202. –JHP
19. – Этот абзац присутствует только в рукописи 10862 Add. -SLM. Он также есть в Aub24. –JHP
20. – Название шестой каббалистической Сфиры или Эманации, исходящей от Бога, называется Тиферет или Красота. –SLM
21. – Обычно я встречал противоположное представление. –SLM
В Ad. 36674 добавлено: «прекрасные и великолепные духи – на Севере; а те, что созданы из воды, пребывают на Западе». В Aub 24 и Ad. 10862 сказано: «Духи, созданные из огня, пребывают на Востоке, а те, что созданы из воды, пребывают на Юге, те же, что созданы из свиста (или скрипа, лат. ex stridore) – на Севере». Агриппа пишет, что Восток соответствует огню, Запад – воздуху, Север – воде, а Юг - земле(OP2.7). -JHP
25. Ad. 10862 omits this paragraph. –JHP
26. Aub24: "Arachio, Asac, Asacra, Bedrimulalfilat, Arabonas, Jezabilem, Jadodoc, Achazel, Zophiel, Plautel, Baracata, Edoniel, Eloy, Emagro, Abraxate, Drebarach, Tuamunel, Cadat, Era, Ely, Exa, Amistra, Mached, Damid, Dama, Elamoz, Rachel, Beel, Segen, Gemon, Demas"; Sl3091: "Arachio, Asac, Asacra, bedrimulat, filat, Arabonas, Jerablem, Jododac, Achazal, Zophiel, Plautel, Baracaton, Eloy, Emagro, Abraxe, Brebarach, Zamuel, Cadat, Eracli, Amostra, Malched, Domed Damud, Elamay, breol, Segen, Gomon, Domas"; H: "Arachio, Asac, Asacra, Bedrimulat, Filat, Arabonas, Terablem, Jododac, Achazal, Zophiel, Plantel, Baracaton, Eloy, Emogro, Abraxé, Brebarach, Zamuel, Cadat, Eracli, Amostra, Malched, Domed Damud, Elamay, Braol, Segen, Gemon, Domas."; Ad. 10862: "Arachio, Asac, Asacro, Bedrimulal, Filat, Arabonas, Ierabilem, Ideodoc, Archarzel, Zophiel, Blautel, Baracata, Edoniel, Eloy, Emagro, Abrazate, Samuel, Dreburael, Cadato, Era, Ely, Exa, Amistra, Mached, Dauid, Dama, Elamos, Rachel, Beel, Segen, Gemon, Demas"; Ad36674: "Abra, Asac, Asach, Radrimilas, filac, Anebenas, Bira, Bontes, Acazal, Zaphite, Phanti, harucacha, Adonay, Emagro, Abraxio, Achedit, Barachi, Melycanat [or Melycomat], Amystra, hugyma, Machia, Daniel, Dama, Prachil, heil, Hemon, Segem, Gemas"; Mathers: "HERACHIO, ASAC, ASACRO, BEDRIMULAEL, TILATH, ARABONAS, IERAHLEM, IDEODOC, ARCHARZEL, ZOPHIEL, BLAUTEL, BARACATA, EDONIEL, ELOHIM, EMAGRO, ABRAGATEH, SAMOEL, GEBURAHEL, CADATO, ERA, ELOHI, ACHSAH, EBMISHA, IMACHEDEL, DANIEL, DAMA, ELAMOS, IZACHEL, BAEL, SEGON, GEMON, DEMAS". -JHP
27. И в Aub24, и в Ad. 10862 сказано: «экзорцист или исполнитель (всех) искусств или экспериментов». По всей главе в Ad. 10862 используется слово «maghus» (magus) там, где в Aub24 написано «magister», а в французской рукописи — «maitre». -JHP
28. Так в K288 и L1202. В Aub24 и Ad. 10862 написано просто «iuvenis» (юноша); в Mich. 276 написано «puella vel iuvenis» (девочка или юноша). -JHP
29. В Aub24: «отцом Adonay, отцом Elohim и отцом Elyon»; в Ad. 10862: «отцом Adonay, отцом Eloy и отцом Elion». -JHP
30. В Ad. 10862 написано только «трое или пятеро». -JHP
31. Лат. «custodia» также означает уединение. Также см. главу 13, в которой говорится о «completa custodia», что, вероятно, означает «завершение периода уединения». -JHP
32. Так в Sl3091, K288 и L1202. В Aub24 написано «necromancer» и в Ad. 10862 — «negromancer». -JHP
33. Здесь в Ad. 10862 используется термин «Ad. 10862». -JHP
34. В Ad. 10862 этот абзац отсутствует. -JHP
35. Aub24: «ешь лишь фрукты, овощи и бобовые...» -JHP
36. Ad. 10862: «окропи лицо, произнося» -JHP
37. И Aub24, и в Ad. 10862 написано: «Purifica me Domine hyssopo, et mundabor, laua me, pre niue dealbabor», что является, похоже, модификацией Пс. 50:9: «asparges me hysopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabor». Этот стих присутствует в Тридентской мессе, а также практически во всех гримуарах, включая «Гептамерон». -JHP
38. В Ad. 10862 отсутствует текст отсюда и до последнего предложения («Пусть мастер…») -JHP
Источник © Twilit Grotto (esotericarchives.com)
Составитель © Джозеф Х. Петерсон
перевод © Eric Midnight для Teurgia.Org, 2011-2012 год