Книга I, Глава I, Pamersyel — Стеганография
--- Оглавление ---
Стеганография
Иоганн Тритемий
Глава I
Каким ключом и образом воздействия обладает
повелитель духов Памерзиэль (Pamersyel), anoyr madriel при служении ebra sothean abrulges itrasbiel. И nadres ormenu itules rablion hamorphiel. Он также полезен во всех делах, связанных с экзорцизмом.
В этой первой главе описывается множество деяний, сопряженных с трудностями и риском, из-за того, что они связаны с высокомерными и мятежными духами, которые не повинуются кому-либо, кроме тех, кто является мастерами в этом искусстве. Так как начинающий и менее опытный в этом искусстве не только не подчинит, но и может слишком надавить, что их часто раздражает, и они насылают различные иллюзии. Самыми коварными и ненадежными из всех являются духи воздуха, и ничему совершенно не подчиняются, кроме самых сильных клятвенных принуждений, и упрямы они, потому что в своих сделках часто бывают нечестны. Ибо вскоре после того, как будут отпущены удалиться с посланием к тому, кому оно адресовано, то вторгнутся без всякого порядка, подобно народу, бегущему с поля битвы без предводителя, в неистовой спешке, наполняя воздух своими криками и нередко раскрывая порученную им тайну всем в Округе. Итак, позаботимся, чтобы никто занимающийся этим искусством в подобном не был обвинен, не требуйте от них такой службы. Так как они дерзкие и неверные: хотя некоторых из них, следовало бы сказать, можно найти достаточно доброжелательными, по доброй воле предлагающими себя в услужение. Если же кто, напротив, испытает их своенравие, то вполне убедится и признает, что вышесказанное является правдой, и будет осторожен в своих исследованиях. Ему следует подготовить лист, на котором написано воззвание к священным именам, во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Далее пишется доподлинно, как бы ни хотелось в этом рассказе простоты и открытости, насколько все воспринятое удалось уразуметь, в переводе на латинский, родной или какой-либо другой язык. Лишь когда сядешь с записью по направлению к Востоку, то призовешь духа следующей речью: Pamersiel oshurmy delmuson Thafloyn peano charustea melany, lyaminto colchan, paroys, madyn, moerlay, bulre + atloor don melcour peloin, ibutsyl meon mysbreath alini driaco person. Crisolnay, lemon asosle mydar, icoriel pean thalmõ, asophiel il notreon banyel ocrimos esteuor naelma besrona thulaomor fronian beldodrayn bon otalmesgo mero fas elnathyn bosramoth. Когда это произнесено будет, то дух с покорностью зримо проявит свое присутствие, и работа, начатая вами, продолжится. Если же дух еще не появился, столько раз следует повторять сказанное, пока он не покажется: или совсем прервать работу, дабы не нанести ему глубокого оскорбления. Но когда все фразы будут произнесены, настойчиво отправьте их с новостями к другу, опытному в этом искусстве, который их примет, и утвердит тем самым призывание. Lamarton anoyr bulon madriel traschon ebrasothea panthenon nabrulges Camery itrasbier rubanthy nadres Calmosi ormenulan, ytules demy rabion hamorphyn. После этих слов твой разум станет воспринимать совершенным образом, теперь духи по доброй воле будут стремиться проявиться и представиться, и таким образом, в большинстве случаев, отправитель сможет воспринять и другие весьма важные секреты. Но будь внимателен, чтобы все послания, которые передаешь посредством этого искусства, были снабжены написанным личным символом (печатью, подписью – прим. перев.), и тогда то, что напишешь, будет узнано, через духа, выполняющего работу. Потому что, если кто всецело пользовался для понимания услугами одних, и затем пользовался для послания услугами других, то вовеки не станут они подчиняться ему, и навредят, или, по крайней мере, раскроют твою тайну. Ибо все духи, к которым взывают в этом искусстве, соблюдают лишь те порядки и обязанности, с которыми сами связаны, и с другими никоим образом не пересекаются. Тщательно обдумай все, что было сказано в этой главе, и легко сумеешь понять, о чем говорится в последующих. И поймешь, насколько сказанное в представленном примере требует нашего внимания к вульгарной речи, о чем соответственно будет уведомлен друг описанным способом.
Тайный замысел некоторого правителя в отношении
отсутствующего своего слуги
Перевод с немецкого: Дорогой Последователь/мы собираемся вдаль/под честным предлогом из Страсбурга воевать и покончить с террором в следующую среду на Biti и Modesti. Поэтому имеется настоятельная просьба к тебе/ итак, ты нам по намерениям и обетам близок /и решишься присоединиться к нашему служению: Тебе желательно в тот же день без подготовки/в зависимости от твоего состояния/в четыре после полудня в Страсбурге в Лесу показаться (Здесь буквы затерты - лат.) дальнейшую информацию будешь находить сам/ после прибытия не заставляй себя ждать./ Мы намерены из милости к тебе постановить оставить этот наш План в отношении тебя в наивысшей секретности/.
Относительно сообщения этого секрета слугам с важным намерением
отправить написанное таким образом или же иным:
Всемогущий вовеки Бог, все из ничего сотворивший, по Милости Своей к нам пославший Единородного Сына Своего, на кресте смерть мучительную принявшего, который был зачат от Святого Духа, без сочетания с мужчиной, был рожден от пречистой Девы Марии, добровольно предал Себя смерти ради нас, Своей святой кровью души наши, умирая, от смерти избавил. Услышь нас несчастных, о Милостивейший Отец, и также ради Сына Твоего и Господа нашего Иисуса Христа, священную кровь пролившего, отпусти нам грехи наши и наполни сердца наши благодатью Твоей, ибо Ты во всем и превыше всего, с искренним жаром стремимся мы всегда преданно соблюдать Волю Твою, и к взаимной любви непрерывно движемся, так как ничто земное больше не привлекает нас, ничего преходящего не ищем. Ибо Ты –Господь наш Бог, и мы изначально были сотворены по образу и подобию Твоему, хотя таковыми сейчас не являемся: но посредством любимого Сына Своего Ты искупил нас, погибнув: Сына, который принял смерть за грехи наши и на третий день воскрес из мертвых, чем обрадовал Своих учеников, живым через сорок дней во множестве даровал утешения. Ради Самого истинного Бога и людей чистых и крепко верующих в Тебя, мы верим, в Твоем беспредельном величии Ты будешь вновь безгранично править в конце мира, и грядет суд над живыми и мертвыми, и воздастся каждому по делам его. К тебе возносим молитвы, о Милостивый Отец, услышь нас и сжалься над нами ныне и в тот страшный час, когда Самим Сыном Твоим мы судимы будем. Воззри на нас, Боже Милосердный: ведь мы слабые и жалкие грешники, благих заслуг не имеющие, которые Святое Величие Твое многими грехами оскорбляют. Но милосердие Твое обращает нас к раскаянию, и скорбно оплакиваем грехи наши: именем Иисуса Христа, Сына Твоего, смиренно молим, не отворачивайся от нас в негодовании Своем, будь снисходителен к совершенным нами преступлениям, ведя нас, решивших наконец подняться к красоте Небесной отчизны. Написано Иоганном Тритемием.
Обращение такого рода, простое и искреннее, или какое захочется другое, после того, как все прочтешь и осознаешь, дабы не было уже для тебя ничего сокрытого, и дабы ничто не вызывало у тебя сомнений, напиши заранее на листе, потом произнеси воззвание к Святому Духу, повернувшись лицом в ту сторону, куда намерен отправить свое секретное письмо, если решил испытать передачу посланий на расстоянии посредством духов, и попроси их, как все сделают правильным образом, немедленно удалиться. Чтобы твое послание получил тот, кому оно адресовано, отметь мысленно направление, повернись лицом к Востоку и произнеси призвание как раньше: Lamarton, anoyr: постоянно думай о твоем тайном замысле, тогда Духи будут действовать более точно.
Относительно знания имен, знаков, отличительных особенностей
и соответствующих духам сторон света.
Но вместе с тем существует необходимость во всех операциях этой науки знать места и имена главного Духа и знаки (символы), не задерживаясь на середине из-за незнания, если он обращается со стороны Севера (Aquilo), так как это не только создаст помехи, но и может повредить исполняющему, тебе следует изобразить надлежащим образом в круге области, в которых удерживаются главные Духи, с их именами и знаками.
Надпись под изображением: «На этом изображении надписи в ячейках следует читать так: P…diel вместо Podiel, Camue… вместо Cimu...»
Как видишь, еще имеются области в целом круге, которые я рассматриваю в операциях данного искусства, особенно в этой (первой) книге, и которые превыше всего нужны, поскольку без ознакомления с ними не добьешься никакого результата в искусстве.
Напротив, тебе надлежит знать основные подстановки для каждого из повелителей Духов, выраженные числами, которые связаны с тайной мистерией: зная их чины, а также где единственно следует вызывать и каким образом снова отсылать для выполнения своей службы, сколько у каждого из них есть собственных светоносных (illuminatores) днем, сколько избегающих света ночью, тех или иных союзников и сколько боящихся его врагов, и исходя из этого всего покажу тебе в представленной таблице, к каким направлениям от имеет отношение.
(Schw., S., (Schwarz) – черный, Roth, R. – красный)
Тот Восток, который мы рассматриваем, это не то направление, где Солнце встает день за днем, а та точка, где Солнце находилось в момент начала Творения, и ныне это место соответствует тому направлению, где пребывает Солнце во время Равноденствия. В самом деле, без тщательнейшего и рассудительного наблюдения невозможно преуспеть в этом искусстве. Но теперь у тебя есть эти таблицы, при помощи которых сможешь ты уразуметь, как посредством Одного духа постигнуть всех. Итак, возьмем для примера Малгараса (Malgaras), посредством которого выполняется работа этого искусства в девятой главе данной первой книги. Он является Западным Духом (Occidentalis), символ его таков : , он удерживает подле себя тридцать, которые осуществляют руководство свое днем и обладают великой Властью отгонять темных Духов. Этим подчиняются другие 30., которые руководят ночью и кружатся во тьме вечно, не выходя на свет, разве что по приказу своих повелителей, у которых они постоянно находятся в подчинении. И эти опять имеют подле себя как бы охранников и слуг, совершенно их законам подчиненных, иногда 30., иногда 20., иногда 10., а иногда всех, со всеми совместно выступая в соответствии с приказами своего повелителя, такой вот порядок. Также каждый из их числа чрез повеление великой Силы может получить власть призывать кого-либо из второго или третьего чина, и тем самым множество слуг и защитников привести к своему повелителю, которым является Малгарас. С другой стороны, и под этими есть другие подобные вестники и сторожа, нет числа им, многократно смешивающимся и объединяющимся: именами всех этих духов мы не располагаем. Но те, которые необходимо знать в этой работе, приводятся в различных главах. И заметь, что все эти принадлежат главному своему повелителю, каждому из которых принадлежит та или иная сторона света, что видно из таблицы.
«Стеганография» Иоганна Тритемия
Перевод © Арафель для Teurgia.Org, 2012 г.
Оригинальный материал размещен на сайте Twilit Grotto (esotericarchives.com)