Подлинные или поддельные портреты Великих Мастеров — Доминик Клеромбо
Подлинные или поддельные портреты Великих Мастеров
В октябре 2008 Серж Кайе опубликовал в «Бюллетене Общества Мартинеса де Паскуалли» (№18, окт. 2008, с. 45-47) портрет, на котором, предположительно, был изображен Мартинес де Паскуалли (№1 выше). Рассматриваемый портрет не воспроизводит черты его лица, а содержит исключительно силуэт. Данный документ, как утверждается, имел отношение к Посвятительным кругам Южной Америки, и был прислан Сержу Кайе анонимным корреспондентом. В своей статье он обсуждает вопросы, затрагивающие истинность портрета.
К нашему большому удивлению, в конце 2009 года парижский книготорговец, которому не было известно о только что упомянутом нами документе, передал нам портрет той же выдающейся личности, который происходил уже из шведского источника (№2 выше). Итак, это был тот же самый портрет, который опубликовал Серж Кайе годом ранее, за той лишь разницей, что был иначе составлен. Проведя собственное расследование, в скором времени мы обнаружили, что их было довольно легко отыскать в Интернете: два этих документа присутствовали равным образом на страницах Facebook и на Википедии, в качестве изображения Мартинеса Паскуалли.
Является ли подлинным этот портрет, прибывший из Южной Америки, по мнению одних, и, по другому мнению, имеющий североевропейское происхождение, или же мы имеем дело с подделкой? Именно этот вопрос сподвиг нас на написание критического анализа, который мы и предлагаем к прочтению.
Странный силуэт
Обе версии данного документа содержат один и тот же портрет: силуэт бюста, сопровождаемый подписью Мартинеса де Паскуалли. На первом подпись значится слева, она начертана снизу вверх. Во втором случае она находится под портретом; добавим, что три рисунка, размещенные между подписью и портретом, представляют собой печать Мартинеса де Паскуалли и две «магических печати».
Первый вопрос, который следует обсудить, относится к рассматриваемому портрету-силуэту. Напомним, что данный тип рисунка, изобретенный Этьеном де Силуэтом (1709-1767), представляет собой профиль, чье начертание основывается на тени особы. Этот рисунок обычно вычерчивался тушью или вырезался из цветной бумаги. Одна деталь, похоже, указывает на то, что рисунок, претендующий на изображение Мартинеса де Паскуалли, был изменен, чтобы придать ему подобный облик. Действительно, шея персоны покрыта нашейной лентой, закрашенной белым, что противоречит технике получения силуэта. Все же, остается вероятность того, что данный эффект был получен с помощью разреза, но контур, на котором также слишком детализировано изображены волосы, заставляет нас сделать оговорку, что он не соответствует обычному изображению данного типа портрета. Пытался ли автор, видоизменяя свой рисунок, подражать изображениям, уже существовавшим в Мартинистском собрании портретов? Действительно, вспомним о силуэтах Жана-Батиста Виллермоза, герцога Фердинанда Брауншвейгского и графа Вирьо, выполненных Грасмейером (Grasmeyer) во время Вилльгельсмбадского Конвента в 1782 (Алиса Жоли «Лионская мистика и тайны Франкмасонства», 1730-1824, братья Макон, Прота, 1938, с. 182, по материалам рукописи 5426 Лионской библиотеки).
Силуэты, выполненные на Вилльгельмсбадском Конвенте: в центре - герцог Фердинанд Брауншвейгский; сверху, слева направо: Доктор Жиро и Боде; снизу: граф Вирьо и маркиз Шефдебиен. Лионская Библиотека, рукопись 5426.
Как было сказано в предисловии, существуют два документа, использующие один и тот же портрет, на которых представлено различное оформление страницы. Как можно объяснить то, что две копии одного и того же портрета имеют также и отличия? Перед нами подлинный рисунок с декоративной надписью, к которой были присовокуплены дополнительные элементы?
Если мы посмотрим на подпись Мартинеса де Паскуалли, украшающую первый портрет, тогда довольно быстро заметим ее сходство с подписью, опубликованной в 1895 году Папюсом в книге «Иллюминизм во Франции, 1767-1774, Мартинес де Паскуалли, его жизнеописание, его магические практики, его труды, его ученики» (Париж, Шамуэль, 1895, лист между страницами 6 и 7). Если мы продолжим наш анализ, тогда удостоверимся в том, что они абсолютно тождественны друг другу (см. нижеследующее изображение). Что касается подписи, присутствующей на втором варианте, хотя и меньшей по размеру, то все же она, за исключением мелких деталей, повторяет те же черты. Удивительным кажется то, что несколько вариантов одной и той же подписи оказались настолько подобными друг другу, поскольку несколько из подписей, приписываемых Мартинесу де Паскуалли, далеки от такого постоянства.
Выше: Расположенные рядом друг с другом подписи: сверху - подпись из книги Папюса, в середине - подпись с портрета №1, внизу - подпись с портрета №2.
Кроме того, иные элементы, присутствующие на втором портрете, обладают подозрительным сходством с рисунками, воспроизведенными, во-первых, в книге Папюса, и, во-вторых, в книге «Чудотворец XVIII века» Жерара ван Рижинберка («Un thaumaturge au XVIIIe siècle», Gérard van Rijnberk) (Лион, Дерен, 1938). В самом деле, печать Мартинеса де Паскуалли точно такая же, что присутствует между страницами 68 и 69 в книге Папюса. Что же касается двух других рисунков, то они совершенно сходны с «магическими печатями, начертанными в письмах Мартинеса де Паскуалли» на 72 и 73 страницах второго тома работы Жерара ван Рижинберка. Первая печать - «обыкновенная печать» Мартинеса де Паскуалли. Вторая повторяет один из рисунков, на котором изображена цифра «4», но с небольшим отличием: на горизонтальную линию «4» была наложена вертикальная черта. За исключением сего, эта печать точно тождественна печати из книги Ж. ван Рижинберка, как показывает наложение их друг на друга.
Выше: (1) Справа, «4», опубликованная Ж. ван Рижинберком, слева - «4» со второго портрета. (2) Рисунок, опубликованный Ж. ван Рижинберком, и внизу - рисунок со второго портрета.
Предположительный источник
Страницы на Википедии, на которых присутствует второй портрет, были опубликованы интернет-пользователем, представившемуся под псевдонимом «Ohjay». Изучив технические сведения о них, мы заключаем, что документ был выложен он-лайн 2 ноября 2009 года. Как показывают мета-данные изображения, файл был изменен 12 августа 2009 года.
Обстоятельное посещение страниц Википедии показывает, что Ohjay разместил на ней множество изображений Мартинистов. Итак, все последние изображения имеют своим источником сайт нео-ордена Розы-Креста, «The Ordre Réaux Croix». У данного движения есть свои ответвления в северных странах, в Норвегии и Швеции, в Испании, Канаде и Аргентине. Любопытно то, что здесь же мы находим и места происхождения обоих портретов Мартинеса де Паскуалли: Южная Америка Сержа Кайе и Швеция парижского книготорговца.
Интересно отметить, что на сайте, который мы только что назвали, присутствуют несколько портретов Мартинистов XVIII века, к которым были присовокуплены их подписи. А именно на нем присутствуют портреты такого вида Луи-Клода де Сен-Мартена (написанного по подобию портрета, выполненного Н. Гомес) и Жана-Батиста Виллермоза (портрет, опубликованный Ж. ван Рижинбергом в «Событиях эзотерической жизни 1780-1824», Лион, Дерен, 1948, с. 32). Заметим, что портреты эти находятся на той же самой странице, что и портрет Мартинеса де Паскуалли. И, наконец, на сайте не указано никакой информации о происхождении данного портрета, и не утверждается, что данный портрет не публиковался нигде ранее.
Эти туманные обстоятельства, царящие вокруг происхождения данного портрета, побуждают нас к еще большему недоверию. Мы готовы держать пари, что раскрытие иных фактов и дальнейший анализ сообщат нам еще больше сведений, но пока что нам необходимо сделать большую оговорку, сказав, что ничто не доказывает принадлежности этого портрета к основателю Ордена Избранных Коэнов.
Примечания:
Однако, следует отметить, что, не смотря на сомнительность происхождения самого контура портрета, мы убеждены в возможности устанавливать связь с Домом Мартинесом де Паскуаллисом через символы и его подпись, которые присутствуют на изображении. Портрет, большей частью, нужен для того, чтобы иметь представление о Мастере, равно как и абрис портрета. Символы же являются универсальными проводниками, связывающими нас с ним.
© Доминик Клеромбо
перевод © Eric Midnight для Teurgia.Org, 2011 год