Предисловие издателей к «Книге Подмастерья» Освальда Вирта
Ars Magia. Ars Theurgia Ars Thaumaturgia

Предисловие издателей к «Книге Подмастерья» Освальда Вирта

Предисловие издателей к «Книге Подмастерья» Освальда Вирта

 

kniga podmasteriaЭта книга открывает новое направление в нашей просветительской и издательской деятельности. И хотя ранее мы публиковали различные статьи и исследования по масонской тематике на нашем сайте Teurgia.Org, в печатном виде и большим тиражом такая крупная работа о масонстве у нас выходит впервые.

 

Отметим, что с 2010 по 2013 г од мы выпускали журнал «Пламенеющая Звезда» (ISSN 2222-7512) — своего рода интеллектуально-просветительский бюллетень по вопросам западных инициатических традиций, включая мартинизм и масонство, уникальным исследованиям и переводам по символизму Таро, биографиям магов и посвященных прошлого и т.д. и т.п. Однако тираж журнала никогда не превышал 100 экземпляров и, как уже было отмечено, он являлся синтетическим просветительским продуктом, касавшимся темы масонства, но не только ее одной. Сейчас проект заморожен, но, возможно, однажды мы к нему вернемся.

 

У читателя может возникнуть вопрос, почему мы начинаем издание трилогии Освальда Вирта с «Книги Подмастерья», и это действительно требует пояснений. Помимо мистико-философского понимания и символической нагрузки второго градуса масонства, который является обучающе-просветительским и как нельзя лучше подходит для начала работы в новом направлении, а также способен придать духовный воодушевляющий импульс, нами движут сугубо прагматические соображения. Неустановленными персоналиями уже предпринимались попытки перевести на русский язык книги этого цикла. Впрочем, им удалось перевести лишь «Книгу Ученика», однако этот перевод страдает рядом значительных недостатков, в чем может убедиться любой желающий, поскольку электронная версия этого перевода доступна в Интернете.

 

Посему, чтобы избежать обвинений в использовании незрелых плодов упомянутого труда, и, конечно, чтобы завоевать сердца читателей, мы решили сначала издать «Книгу Подмастерья», а следом — «Книгу Мастера». И лишь после того, как не останется и тени сомнений в качестве нашей работы, мы заново переведем и выпустим «Книгу Ученика».

 

Что касается вопросов, почему команда, которая концентрируется в первую очередь на книгах по Церемониальной магии и оккультизму, вдруг взялась за издание трилогии по масонству — на них лучше всего ответил редактор и один из переводчиков, Дмитрий Цельзин, в своем «Обращении к русскоязычному читателю».

 

Также мы выражаем благодарность Анатолию Голенищеву, без которого данная книга не увидела бы свет в России.

 

Отдельно хотим отметить, что как в предисловии переводчика, так и в биографии автора можно найти упоминание и отсылки к мартинизму и масонству. Поскольку Освальд Вирт был посвящен в обе организации, всем интересующимся следует знать, что в России есть т олько одна регулярная масонская Великая ложа — Великая Ложа России, возглавляемая Андреем Богдановым. И лишь один законный, всемирно признанный мартинистский Орден — Оккультный Мартинистский Орден, возглавляемый Sar'ом Nithaiah'ом. Прочие организации, позиционирующие себя как масонские или мартинистские, являются незаконными симулякрами, порою экстремистскими, и никак не связаны с инициатической традицией, к которой принадлежал Освальд Вирт, и к которой принадлежим мы.

 

Baal-Hiram и Eric Midnight


Back to Top