Вновь отысканное сокровище: Summa Sacre Magice — Frater Acher
Ars Magia. Ars Theurgia Ars Thaumaturgia

Вновь отысканное сокровище: Summa Sacre Magice — Frater Acher

Вновь отысканное сокровище: Summa Sacre Magice

 

Статья из блога Frater Acher от 12 апреля 2012 года



В этом году нас ожидает выпуск поистине уникального издания. Совсем не многое известно об этой книге, поскольку она лишь недавно вновь была отыскана. И все же, влияние, которое оказало обширное содержание этой книги, может заставить нас переписать некоторые главы истории Западной Магии. И этого достаточно, чтобы сделать краткий предварительный обзор сведений, известных нам об этой книге на сегодняшний день…



Эта книга называется «Summa Sacre Magice», она была составлена и отредактирована в 1346 году неким Berengario Ganell (также известным под латинизированной версией своего имени - Berengarius Ganellus). Для начала рассмотрим пару ключевых моментов, дающих объяснение тому, почему это издание станет столь важным вкладом в историю Западной Магии:

 

гримуар Summa Sacrae Magicae

Обложка «Summa Sacre Magice», ранее принадлежавшей Джону Ди, и затем перешедшая в алхимическую библиотеку ландграфа Морица Гессенского (*1572 †1632)

 

- «Summa Sacre Magice» (SSM) представляет собой колоссальный магический компендиум четырнадцатого столетия, состоящий из более чем 800 страниц фолио, свободно разделенный на пять книг. Вплоть до 16-го столетия это сочинение было известно как классика оккультной литературы, написанной на латыни. И все же вплоть до 2002 года, когда оно было открыто вновь, не было известно ни об одной из сохранившихся копий.


- Используя энциклопедический подход, автор собирает воедино множество источников магических текстов Соломоновой традиции и традиции гримуарной, каковой она была известна на протяжение 13-го столетия. В действительности, его старания направлены на то, чтобы предоставить полный обзор «ars vetus» магии прошлого, так же, как и обзор «ars nova», современной ему магии.


- Первое издание состоялось в Испании, почти за 200 лет до публикации «De Occulta Philosophia» Агриппы (1533), и 300 лет спустя появления арабского «Пикатрикса» (его признанный автор al-Majriti умер приблизительно в 1004-7 году). Таким образом, это важная ступенька на пути продолжения традиции Магии на Западе.


- Автор, или, точнее, «редактор», как указывает Клэр Фанже, «SSM», возможно, был одним из первых известных авторов, претендовавших на права составленного им сборника под собственным именем, то есть порвавшим с традицией сокрытия авторства под маской псевдонима, как то под псевдонимом Гермес, Псевдо-Дионисий и т.д.


- На данный момент известны лишь три копии «SSM», одна из которых принадлежала Джону Ди, который сделал к ней аннотацию. Таким образом, вероятно, при более близком изучении у нас будет возможность сделать новые выводы о происхождении системы Енохианской магии.


Если уж это не заставило вас прийти в восторг от этой новой отысканной жемчужины оккультного знания, тогда я просто не представляю, что еще сможет! Что ж, может быть, следующее: в 2012 году, возможно, выйдет в свет полное критическое издание «SSM», подготовленное Доктором Дамарисом Гером, изучавшим этот текст в течение нескольких лет в рамках гранта в постдоктрантуре (2007-2010) и в данный момент занимается подготовкой его выпуска…


В недавно изданной книге и весьма рекомендуемой к прочтению книге «Invoking Angels» проливается чуть больше света на «Summa Sacre Magice». В частности, замечательное введение Клэр Фанже, вместе со статьей Дж. Р. Винстры о «Liber Iuratus», содержат интересное понимание сущности и контексте «Summa Sacre Magice». Кроме того, в 2010-м году проходила выставка «Editionen in Basel», в каталоге которой был показан фрагмент копии «Summa Sacre Magice»:

 

 

Копия страницы «Summa Sacre Magice» из каталога «Editionen in Basel»



До сих пор крайней мало информации известно о Beringario Ganell. Он был каталонцем, жил в начале 14-го века и был известен в кругах общения Jaume III de Mallorca. Он писал «Summa», находясь в приграничном регионе между Испанией и Францией в Перпиньяне. Как упоминалось выше, целью создания этой колоссальной работы было дать полный обзор магии старой и новой, относящейся к его времени. Тексты, с которыми он работал, в основном представляли собой астрологические и магические гримуары еврейского и арабского происхождения, циркулировавшие по Испании в 13-м веке. Ganell уделил особое внимание текстам Соломоновой традиции – «Magica» и «Liber Vitae», «Magica» авторства Toz Graecus, а также «Liber Razielis» и «Liber Iuratus».



Кроме того, Ganell привел подробные сведения касательно аспектов практической каббалы, в частности о создании магических имен. Однако центральными компонентами «SSM» являются инструкции и описания ритуалов согласно текстам, которыми пользовался Ganell. Неотъемлемой частью этого компонента в данном смелом подходе к созданию антологии гримуаров, что ожидаемо, являются длинные и тщательно разработанные списки ангельских и демонических имен, включая их должности и исполняемые функции…



Большая часть работы Ganell’а имела своей целью собрать все богатство магического знания его времен и соединить основные ритуальные тексты и инструкции в едином томе, но данное сочинение преступает и эти рамки. «Summa Sacre Magice» - это не просто длинный список магических исходных текстов, собранных вместе в одном томе. Скорее всего, предприняв такую сложное начинание, Ganell решил создать связную систему магии, синтез магических знаний и практики, которые он находил в свое время по отдельности. Так что, помимо того, что «SSM» сделает доступным новые материалы, так же важность, это сочинение сыграет важную роль в традиции Западной Магии, благодаря последнему из озвученных аспектов, напряду с его важными братьями по духу, такими как «Пикатрикс» и «Оккультная Философия» Агриппы.



Jan R. Veenstra в своем сравнительном эссе о двух версиях оригинала «Liber Iuratus» согласно рукописям из коллекции Sloane и «SSM», к нашему счастью, приводит краткий обзор глаз «SSM»:



«Работа состоит из пяти книг, в каждую из которых входит по два или три трактата, которые, в свою очередь, включают в себя число глаз от трех до тринадцати». (Invoking Angels, p.152)
И снова, цитируя Veenstra, приведем примеры названий глав:
«О кольцах Соломона»
«О Shemhamphoras»
«Об Алмадель»
«О Thos Grecus»
«О Liber Rasiel»
«De candariis Salomonis»
«Liber trium animarum»
 «Capitulum de sacratione Honorii»
«Capitulum de sigillo Dei»
«Capitulum de vocatione sanctorum angelorum in circulo»
 «Capitulum de novem modis invocationis spirituum»
…и многое другое.



Что ж, все это звучит слишком хорошо, не так ли? Правильно. Потому что во всем этом есть повод для расстройства: к несчастью, в готовящемся выпуске «Summa» будет представлена только латинская версия сочинения вместе с введением на итальянском языке… Так что, после стольких многих лет, что «Summa»  провела на полке Немецкой библиотеки, и после нескольких лет интенсивного изучения учеными после того, как ее вновь открыли в 2002 году, кажется, она так и останется «закрытой книгой» для практиков Искусства просто из-за языкового барьера…



Надежда остается на то, что такие издатели, как «Oroborous Press», «Golden Hoard Press» или «Scarlet Imprint» поймут ценность этой книги как уникального компендиума магических источников, заслуживающих не только изучения, но и того, чтобы по ним практиковали вновь…



Поэтому, как только латинская версия станет доступна в конце этого года, она вновь захватит умы смелых ученых, таких как Джозеф Петерсон, Стефен Скиннер, Джон Майкл Грир и Кристофер Уорнок, которые помогут нам, наконец, открыть сокровищницу для практиков Искусства. Ясно, что это будет непростая задача, перевод и исследовательская работа будут стоить месяцев тяжкого труда. Потребуется не только выполнить перевод с латыни, но также понять исторический контекст и суть каждого из представленных в «Summa» магических текстов, чтобы сделать весь текст доступным для понимания читателей не ученых.



И все же, старания воздадутся сторицей… Только представьте себе: неужели любой из тех, кто приобрел копию «Оккультной Философии» Агриппы, не приобретет копию «Summa» на английском языке? И если ваша версия будет единственной доступной на рынке… что ж, я думаю, это обеспечит отличный доход по крайней мере на пару десятилетий?



Избранные источники:
•    Fanger, Claire, Introduction: Theurgy, Magic and Mysticism, in: Invoking Angels, Magic in History Series, Penn State Press 2012, p.1-33
•    Gehr, S. (et al, ed.), Editionen in Basel: Sammeln, Sichten, Sichtbar Machen, Universitätsbibliothek Basel 2010
•    Gilly, Carlos, Tra Paracelso, Pelagio e Ganello: l’ermetismo in John Dee/ Between Paracelsus, Pelagius and Ganellus: Hermetism in John Dee, in: Magia, alchimia, scienza dal ’400 al ’700. L’influsso di Ermete Trismegisto Magic, Alchemy and Science 15th-18th centuries. The influence of Hermes Trismegistus Volume I, Ritman Library 2002
•    Schütte, Rudolf-Alexander (.ed), Einbandkunst: vom Frühmittelalter bis Jugendstil, Universität Kassel, 2002
•    Veenstra, J.R., Honorius and the Sigil of God - The Liber Iuratus in Berengario Ganell's Summa sacre magice, in: Invoking Angels, Magic in History Series, Penn State Press, 2012, p.151-191

 

Автор © Frater Acher
Источник © theomagica.com
Перевод © Eric Midnight (aka Er Might), 30.12.2018


Back to Top