Предисловие к "Pseudomonarchia Daemonum" Иоганна Вийера — Дж. Х. Петерсон
Pseudomonarchia Daemonum (Liber officiorum spirituum)
Псевдомонархия демонов (Книга об обязанностях духов)
Предисловие Джозефа Х. Петерсона
Иоганн Вийер (1515-1588) был одним из первопроходцев в сфере медицины и психиатрии. Он также был непоколебимым сторонником Магического Искусства и учеником одного из наиболее знаменитых оккультистов всех времен, - Г. К. Агриппы. Его труд «De Praestigiis Daemonum» («Об обманах демонов» (1563)) главным образом представляет собой детальное опровержение вызывающего омерзения руководства для охотников на ведьм под названием «Malleus Maleficarum»1. В его книгу входят весьма интересные сведения относительно жизни Фауста, Агриппы и Тритемия.
В качестве приложения к этому грандиозному тексту Вийер присовокупил список демонов, который он назвал «Pseudomonarchia daemonum» («Псевдомонархия демонов»). По словам Вийера, источником для данного списка послужил манускрипт под названием «Liber officiorum spirituum, seu Liber dictus Empto. Salomonis, de principibus & regibus dæmoniorum» («Книга обязанностей духов, или книга, называемая "Empto. Salomonis", в коией описываются князья и короли демонов»). В этом списке приводятся различные варианты имен многих демонов, что свидетельствует о том, что манускрипт подвергался редактированию множество раз еще до того, как Вийер заполучил ее, и потому мы можем сделать вывод, что манускрипт появился куда как ранее 1563-го года».
К сожалению, как признается сам Вийер в своем примечании, обращенном к читателю, он опустил множество отрывков из текста «дабы весь сей труд был непригоден для практического применения», «дабы никто из проявляющих хотя бы и малейшее любопытство не смог подражать опрометчиво сему доказательству глупости». Для ознакомления с текстом, тесно связанным со списком Вийера, который называется «Livre des esperitz» («Книга Духов»), обратитесь к книге Жана-Патриса Буде («Jean-Patrice Boudet») «Демонологи эпохи Ренессанса и их средневековые предшественники. В книге Буде присутствует детальное сравнение этих двух текстов: вероятно, из текста, которым обладал Вийер, было опущено самое начало, в котором содержатся описания Люцифера, Вельзебуба, Сатаны, а также четырех демонов, соответствующих сторонам света. Кроме того, ритуал, приводимый в конце «Псевдомонархии», значительно короче, чем ритуал, который приводится в «Liber Consecrationum» («Книга Освящения») (См. Клекхефер, «Запретные Ритуалы», с. 8-10 и 256-276.) Текст также, очевидно, представляет собой сокращенный вариант некоторого гримуара, а также в нем присутствуют, в действительности, цитаты из «De quattuor annulis» («О четырех кольцах») для того, чтобы представить Ритуал в более полном виде: в этом названном нами тексте содержится «очень сложный ритуал» (Ms. Florence BNC II III 214, fols. 26v-29v.)
Уже давно является общепризнанным мнением то, что первая книга Гримуара «Lemegeton», которая называется «Гоетией», весьма тесно связана со списком демонов Вийера, не смотря на то, что в тексте Вийера нет печатей демонов, а также демоны призываются посредством простых заклинаний, а не посредством тщательно разработанного Ритуала, присутствующего в «Lemegeton’е».
Наиболее поразительным различием между текстом Вийера и текстом «Гоетии» является порядок перечисления духов. Я не могу найти никакого объяснения, откуда могла произойти это различие; напрашивается, разве что, сравнение о колоде карт, которую перемешали. В «Гоетии» также есть четыре духа, которые не присутствуют в списке Вийера (один из духов приведен под номером 3, остальные являются тремя последними в списке).
Другое расхождение является более существенным: дух, приводимый в тексте Вийера под номером 4, имя которому – Pruflas, или Bufas, по неведомым причинам было опущено из английского перевода, выполненного Реджинальдом Скотом (этот перевод он поместил в своем чрезвычайно рациональном труде под названием «Исследование о колдовстве» (1584)). Либо же этот дух был пропущен уже в том издании Вийера, которым пользовался Скот для своего перевода. Это также единственный дух из списка Вийера, который не упоминается в «Lemegeton’е». Если бы было возможным найти издание текста Вийера, в котором присутствует данный дефект, тогда можно было бы установить даты составления «Гоетии» в ныне известной ее форме.
В манускрипте Ad. 36674, состоящей из 65-ти страниц, также присутствует список из тринадцати духов, первые шесть из которых соответствуют духам, чьи имена были представлены Вийером. Описания остальных духов представлены в этом тексте на английском языке, из чего можно сделать вывод, что их имена были взяты из различных источников. В манускрипте Ad. 36674 духи представлены в следующем порядке Gomory, Zagan, Sytry (или Bytru), Eligor (или Abigor), Purson (или Curson) и Vual. Следует отметить, что эти имена более соответствуют именам. Представленным Скотом, а не Вийером, не смотря на то, что описания к ним приведены на латыни.
Также список духов присутствует в манускрипте Clm 849, он весьма сходен с некоторыми из описаний, предоставленными Вийером, причем сходятся зачастую как имена, так и формулировки описания. Вот имена этих духов:
Далее в манускрипте clm 849 следует имя «Svcax», которому вряд ли имеется какое-либо подобие в списке Вийера или в тексте «Гоетии»:
«Svcax magnus marchio est, et apparet in similitudine hominis. Wltum habet femineum. Videtur beniuolus. Multum mirabiliter dat amorem mulierum, et maxime omnium viduarum. Dat ad plenitudinem omnia genera li[n]gwarum. Facit hominem transire de regione in regionem velocissimo cursu. Habet sub se 23 legiones».
(Перевод: «Sucax – великий маркиз, он проявляется в облике, подобном облику мужчины, однако с женским лицом. Создает впечатление своего добродушия. Чудеснейшим образом преподносит любовь женщин, в особенности вдов. Он почти в совершенстве наделяет знанием всех языков. Способен без промедления переместить человека из одной страны в другую. Ему подчинены 23 легиона»).
Для получения больших подробностей обратитесь к труду Кикхефера «Запретные Ритуалы» (University Park Pennsylvania: Pennsylvania State University Press, 1998, с. 291-293.).
Сравнение списка Вийера со списком «Гоетии»
«Гоетия» |
Вийер |
«Гоетия» |
Вийер |
1. Bael | 1. Baël [Baell] | 37. Phoenix | 67. = |
2. Agares | 2. = | 38. Halphas | 42. = |
3. Vassago | 39. Malphas | 31. = | |
4. Gamigin | 46. Gamygyn | 40. Raum | 41. =, Raym |
5. Marbas | 3. =, Barbas | 41. Focalor | 43. = |
6. Valefar | 14. =, Malaphar | 42. Vepar | 32. =, Separ |
7. Amon | 5. =, Aamon | 43. Sabnach | 33. Sabnac, Salmac |
8. Barbatos | 6. = | 44. Shax | 36. Chax, Scox |
9. Paimon | 22 = | 45. Vine | 44. = |
10. Buer | 7. = | 46. Bifrons | 45. = |
11. Gusoin | 8. Gusoyn [Gusoin] | 47. Vual | 65. Wal [Vuall] |
12. Sitri | 21 Sytry / Bitru | 48. Haagenti | 66. = |
13. Beleth | 20. Byleth [Bileth] | 49. Procel | 37. Pucel [Prucel] |
14. Leraye | 13. Loray [Leraie], Oray | 50. Furcas | 38. = |
15. Eligor | 12. =, Abigor | 51. Balam | 62. = |
16. Zepar | 19. = | 52. Alloces | 63. Alocer [Allocer] |
17. Botis | 9. =, Otis | 53. Caim | 40. Caym |
18. Bathin | 10. Bathym [Bathin], Marthim [Mathim] | 54. Murmur | 39. = |
19. Saleos | 64. Zaleos [Saleos] | 55. Orobas | 57. = |
20. Purson | 11. Pursan [Purson], Curson | 56. Gemory | 50. Gomory |
21. Morax | 15. =, Foraii | 57. Ose | 55. Oze [Ose] |
22. Ipos | 16. Ipes [Ipos], Ayperos [Ayporos] | 58. Amy | 60. = |
23. Aim | 56. Aym, Haborym | 59. Orias | 48. = |
24. Naberius | 17. Naberus [Naberius], Cerberus | 60. Vapula | 58. = |
25. Glasya Labolas | 18. =, Caacrinolaas, Caassimolar | 61. Zagan | 47. Zagam [Zagan] |
26. Bune | 23 = | 62. Valac | 49. Volac [Valac] |
27. Ronove | 25 = | 63. Andras | 53. = |
28. Berith | 26 = | 64. Flauros | 61. = |
29. Astaroth | 27 = | 65. Andrealphus | 54. Androalphus [Andrealphus] |
30. Forneus | 24 = | 66. Cimeies | 59. Cimeries |
31. Foras | 28 = / Forcas | 67. Amduscias | 52. = |
32. Asmoday | 34. Sidonay, Asmoday | 68. Belial | |
33. Gaap | 35. =, Tap | 69. Decarabia | 51. =, Carabia |
34. Furtur | 29. Furfur | 70. Seere | |
35. Marchosias | 30. Marchocias | 71. Dantalion | |
36. Stolas | 68. = | 72. Andromalius |
Примечания к таблице:
• «=» означает, что имя духа в списке Вийера записано точно так же, как и в «Гоетии».
• Четвертый дух в списке Вийера, Pruflas/Bufas, отсутствует в «Гоетии».
• Дух, приводимый в «Гоетии» третьим, Vassago, отсутствует в списке Вийера.
• Три духа, имена которых перечисляются последними в «Гоетии», - Seere, Dantalion и Andromalius, - отсутствуют в списке Вийера.
Примечания:
1. – Дословный перевод с латыни: «Зло Злющее». В русскоязычном переводе сей труд известен под названием «Молот ведьм». – прим. перев.
Перевод © Eric Midnight для Teurgia.Org, 2012 г.
Оригинальный материал размещен на сайте esotericarchives.com