Иероглифические растения — Жан-Мари Рагон
Ars Magia. Ars Theurgia Ars Thaumaturgia

Иероглифические растения — Жан-Мари Рагон

Глава XLIV 

ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЕ РАСТЕНИЯ

 

ЛОТОС и ЕГИПЕТСКИЙ БОБ. Лотос является водным растением, отличающимся только цветом своего белого цветка от египетского боба, цветок которого красно-румяный. Его лепесток в некотором смысле представ- ляет собой солнце своей округлостью и своими жилками, расходящимися наподобие лучей от маленького круга, помещенного в центре лепестка, до самой окружности; его распустившийся цветок почти повторяет ту же самую вещь. Этот цветок показывается на поверхности воды при восходе солнца, и при его заходе вновь в нее погружается. Такие аналогии заставили его включить в число иероглифов; благодаря своей белизне цветок лотоса украшал голову Исиды, а цветок египетского боба — головы Осириса, Гора и жрецов в их богослужении. Без этого различия цвета оказалось бы достаточным одного из двух растений. Сосуды, на узорах которых мы видим сидящего ребенка, представляются обыкновенно плодом лотоса.

 

КОЛОКАСИЯ. Это вид аронника, произрастающего в Египте на болотистых местах. Ее корень приятен в употреблении в пищу. Ее плод, состоящий из обильных красных ягод, наподобие виноградной грозди, сосредотачивался вдоль подобия ножки, поднимающейся от основания цветка; его мы видим на головах нескольких божеств, в том числе Гарпократа, поскольку цвет плода изображал (герметического) Гора, с которым зачастую смешивали бога безмолвия, изобретенного только для того, чтобы отмечать молчание, которое необходимо было хранить о том же Горе. Минерве поклонялись в Сикионе под именем Колокасии.

 

ПЕРСЕЯ. Это дерево, растущее в предместьях большого Каира, имеет листья, похожие на листья лавра, но более длинные; оно всегда зеленое. Ее плод обладает формой перца; он содержит косточку и имеет вкус каштана и форму сердца; эта особенность, связанная со свойством его листьев, напоминающих язык, заставила ее посвятить богу безмолвия, на голове которого мы обычно ее видим, нежели на голове всякого иного божества. Косточка иногда изображалась здесь целиком, а в других случаях в открытом виде, способная казаться миндалем, но всегда в назидание, как должно обращаться со своим языком, сохраняя в сердце тайну мистерий; именно по этой причине мы ее неоднократно видим на сияющей голове Гарпократа или поставленной на полумесяц.

 

МУЗА или АМУЗА. Ствол этого дерева без ветвей губчатый и покры- тый ракообразной корой; его широкие, притупленные листья, достигающие длину в три метра, прикреплены к массивной и широкой стороне, коей оно обладает посередине. На вершине стебля появляются красные или желтоватые цветы: их плод приятен на вкус и достаточно напоминает золотой огурец. Его громоздкий и длинный корень, мясистый, черный внутри и снаружи белый, выделяет белый сок, затем становящийся красным. Но не за свою красоту оно заслужило иероглифические почести, а за свои соответствия с некоторыми герметическими божествами: плюмажи Осириса и его жрецов, Исиды, где порой обнаруживаются его листья; разрезанный плод, который заметен между двумя листьями, образующими плюмаж; наконец, цветущий стебель этого растения, преподносимый Исидой своему супругу, — все они являются вещами, не изображавшимися беспричинно на Исидической скрижали. Значит, эти картины таинственны; но мистерия легко разоблачится для того, кто обдумает все предшествующее: он при- знает в описании амузы четыре главных цвета великого делания: черный пребывает в корне; значит, черный цвет и есть корень, основание или ключ делания; черная кора удалена и раскрывается белый цвет; плодовая мякоть тоже белая; цветы, преподносимые Исидой Осирису желтые и красные, а кожица плода позолоченная. Мы видели в наших описаниях, что луна философов есть материя, достигшая белизны; желтый шафранный цвет и красный, следующие за белым, являются солнцем или Осирисом искусства. Автор Исидической скрижали имел право изобразить Исиду с осанкой госпожи, дарящей красный цветок Осирису. Можно еще наблюдать, что все атрибуты этого бога принимают участие во всем или отчасти в красном или желтом цвете или шафранном; и атрибуты Исиды — в черном и белом, взятых по отдельности или смешанных, поскольку египетские памятники изображали эти божества, следуя различным состояниям, где находится материя делания в течение хода операций. Итак, можно встретить Осириса всех цветов; но тогда нужно уделять внимание сопровождающим его атрибутам. Если автор пребывает в сути мистерий, и если он захотел изобразить Осириса в своей славе; тогда атрибуты окажутся красными или немного шафранными; в его походе в Индию цвета будут разнообразными, на что указывали тигры и леопарды, сопровождавшие Вакха; Осирис умирает в Эфиопии: цвета становятся черными или фиолетовыми; но никогда вы его не обнаружите белым без смешения, как мы и не увидим никогда никакого чисто красного атрибута Исиды.

 

Эти столь множественные иероглифы были по большей части ложно истолкованными плохо сведущими историками, которые в своих рассказах о египетском культе принимали за богов все символы, помещенные в храмах, и за истинное поклонение — общественное поклонение, пред- метом которого те являлись.

 

МОЛИБДЕНОС. Философы воображали это растение, называемое сатурническим, чтобы представить свое делание, сообщая, что его корень был свинцовым; его стебель — серебряным; и его цветы — золоты- ми. Гомер в своей Одиссее (I, X, стих 302 и сл.) упоминал его под именем moly.

 

ОБОБЩЕНИЕ

 

Мы видели выше, что философский огонь, этот главный агент алхи- мии, являлся электричеством, таинственные законы воздействия которого столь хорошо определили современные физики.

 

Изучим естество элементов, рассматриваемых как главные причины герметического делания: эликсир долгой жизни и философский камень. 1. НИТРАТ КАЛИЯ признан в качестве элемента, образующего большинство естественных тел. Сочетаемый со щелочным началом, он производит соду или natrum (1) древних и селитру современных ученых. Писания и знания соглашаются признавать в этом химическом агенте добродетели универсального растворителя. Евреи его использовали в банях (2).

 

Химики извлекают из этой соли тяжелую воду (3) и царскую водку (4), являющиеся главными применяемыми в металлургии агентами.

 

2. Вторым главным элементом предстает СЕРА, простая и универсальная субстанция, часто упоминаемая в священном предании и классической традиции. Сера обладает исключительным воздействием на нитрат калия, тяжелую воду и царскую водку: она их располагает к влиянию на ртуть, производя металлические амальгамы.

 

3. Третий элемент это РТУТЬ, который, как полагали алхимики, является основой всех металлов.

 

Сочетания этих трех элементов должны были производить: в жидком состоянии — эликсир; в плотном состоянии — философский камень. Алхимические лекари в совершенстве знали могущественные терапевтические свойства этих трех элементов.

 

Эликсир, этот удивительный восстановитель молодости и хранитель жизни и красоты, превосходящий все изобретенные с тех пор бальзамы, становился еще более действенным с добавлением к нему небольшого количества растворяемого золота. Он оказывался тогда знаменитым питьевым золотом (aurum potabile); этим нектаром, этой амброзией, о существовании которой заявляли поэты античности.

 

Питьевое золото признавалась мощным и животворным врачеванием: энергичные и медицинские составляющие в нем сочетались способом, производящим очищение, оживление и в некотором смысле воскрешение человеческого организма.

 

Те же самые субстанции, которые, сочетаемые определенным образом, производили эликсир, будучи амальгамированными и приготовленными иным способом, производили философский камень либо в порошке, либо в состоянии отложения. Нитрат калия, сера и ртуть перемешивались в различных пропорциях, следуя естеству металла, который хотелось трансформировать; тогда был необходим герметический огонь.

 

Откуда получалось, что состав камня содержал определенные количества нитрата калия, серы и ртути, считавшимися необходимыми для производства трансмутации некоторых металлов с воздействием электричества, когда они доходили до расплавленного состояния.

 

Это определение способно послужить для понимания таинственных описаний этого камня герметическими писателями. Один из них выража- ется следующим образом: «Философский камень, великая цель алхимии, является специфическим приготовлением химических агентов; он с обретенной верой предназначен для обращения всякой ртутной части металла, переводимого в наиболее чистое золото, нежели то, что извлекается из рудников; и это только при вбрасывании маленького количества золота в металлы во время плавки; тогда как часть металлов, не предстающая ртутью, непосредственно сжигается и исчезает. Этот камень тяжелее золота; он хрупок как стекло, насыщенного цвета; он тает наподобие воска при соприкосновении с огнем. Вот то, что обещали обрести алхимики; но они утверждали также, что изготовили тот же самый камень и для серебра; и этот камень должен был превращать в серебро высшего качества все металлы, за исключением серебра и золота. Больше того, они обеща- ли, по словам знаменитого Бёргаафе (Boerhaave), усовершенствовать философский камень до такой степени, что, брошенный в некоторое количество расплавленного золота, он изменял бы субстанцию в философский камень. Наконец, они утверждали, что придали ему такие силу и добродетель, что, смешанный с чистой ртутью, он ее одинаково превращал в фи- лософский камень.

 

  Все то, о чем идет речь, по словам алхимиков, это совершить в течение небольшого времени благодаря знанию вещь, на которую естество тратит несколько лет или даже несколько столетий. Все есть во всем, согласно пантеистической догме. Ртуть и золото есть и в свинце. И хорошо! Если нашлось бы тело, возмутившее все части свинца таким образом, чтобы уничтожить все не являющееся ртутью, учитывая серу для фиксации ртути, то было ли это основанием полагать, что оставшаяся жидкость не превратилась бы в золото? Таково основание мнения, допускающего как вероятное открытие философского камня, о концентрированной и фиксированной сущности коего утверждают алхимики, который, сплавившись с каким-нибудь металлом, прямо соединяется благодаря магнетической силе с ртутной частью металла, улетучивает и изгоняет все, что в нем находится нечистого, оставляя существующим только чистое золото. Алхимики применяли и два других средства для достижения изготовления золота. Первое это сепарация: и поскольку они говорят, что каждый известный металл содержит определенное количество золота, только в большинстве случаев количество столь маленькое, постольку ему было не под силу покрыть затраты для его извлечения. Вторым средством является созревание. На самом деле алхимики рассматривали ртуть как основу и субстанцию всех металлов, и они утверждают, что утончая и очищая его с большим трудом и после длительных операций, то непреложно изменяли его в чистое золото».

 

Фундаментальный вопрос заключается в знании: 1) обладают ли ме- таллы общей основой; 2) обладают ли они общим металлическим началом; и могут ли они под воздействием электричества в расплавленном состоянии быть трансформированными благодаря добавлению определенного количества хорошо подготовленных нитрата калия, серы и ртути и произвести столь желаемый камень.

 

Современные металлурги и физики, изучающие феномены электри- чества, продолжают заниматься этим важными вопросами, убежденные, что если можно разложить металлы, то можно будет их составить вновь, подвергнув какому угодно превращению.

 

Уже ученому Дави (Davy) удалось сделать шаг к этому знанию, когда он сводил своими гальваническими опытами в перечень в основном подтвержденное число простых субстанций, разлагая несколько из подобных тел, рассматриваемых в качестве элементарных; но среди тех, которые он классифицировал как таковые, господа Бранд и Фарадей обозначили некоторые, являвшиеся в действительности составными. Достигнет ли этот анализ, продвинутый до последнего предела, разложения металлов и открытия их первичных оснований? (5)

 

Алхимики в своих операциях признают, что соединили мощность электричества и обычного огня, применив гальванические силы к металлам во время плавки. Как удостоверить их утверждения и доказать тщетность их доктрины, если, пренебрегая их практическими показаниями, продолжать использовать только обыкновенный огонь?

 

Электротехники Кросс (Cross), Фокс и некоторые другие пришли ближе к трансмутации металлов, когда они изменили их форму и характер благодаря продолжительному воздействию гальванических потоков электричества. Они произвели за короткий промежуток времени то, что естество совершает лишь в конце нескольких столетий — великолепные кристаллизации в ми- неральных субстанциях, о восприимчивости которых к подобному образованию никто и не подозревал. Остается только сожалеть, что они не применили электричество к металлам в расплавленном состоянии, добавив в них химические агенты, привычные для алхимиков и металлургов (6).

 

Ожидая, что алхимиков древности признают в ряду самых возвышенных философов, наука извлекла большую выгоду из добросовестных трудов мистических философов не столь давних времен, среди которых Кардан, открывший мощный рычаг воли; Артефий, разоблачивший жизненное начало; Гортензий, обнаруживший способ изготовления алма- за; Альберт Великий, Роджер Бэкон, Раймонд Луллий, Ален де Лиль (Aslin de Lisle), Арнольд де Вилланова, Парацельс, Агриппа, Ван Гельмонт, Авиценна и еще многие другие исследователи арканов естества: Месмер — магнетизма, другой оккультной силы человеческого организма; Лейбниц и Фурье — верховных средств универсальной гармонии. Их замечательные произведения предстают пламенниками, освещающими стезю, ведущую к истине.

 

  Примечания:

 

  (1) Это также щелочная натуральная соль, находящаяся в растворенном виде в водах нескольких озер в Египте и в Африке и кристаллизованная по берегам.

 

  (2) Именно поэтому Иеремия говорил: «Посему, хотя бы ты (Иерусалим) умылся мылом и много употребил на себя щелоку, нечестие твое отмечено предо Мною, говорит Господь Бог» (Книга Пророка Иеремии, Глава 2, стих 22).

 

  (3) Азотистая кислота, которая разъедает и растворяет металлы, за исключением золота.

 

  (4) Соляная кислота, являющаяся растворителем золота.

 

  (5) Мы читаем в фельетоне из Прессы от 4 октября 1851 года: «С образцом нового металла, donarium, отправленным в Британскую Ассоциацию продвижения науки, имел возможность ознакомиться господин Фарадей, отметивший, что химики с сожалением наблюдали за быстрым возрастанием числа металлических тел. Но, как он добавлял, вероятно, мы вскоре удостоимся приведения нескольких из этих мнимых элементов благодаря новым способам исследования к ПОЛНОМУ РАЗЛОЖЕНИЮ МЕТАЛЛОВ.

 

  На том же самом заседании господин Дюма, представлявший Соображения о вероятности, что некоторые тела, рассматриваемые как элементарные, могут быть разложены, подтвердил и дополнил предви- дения английского физика.

 

  Применяя эту идею к металлам, он на самом деле показал, что те из них, которые заменяются одни другими, в определенных составах, могут трансмутироваться одни в другие; и это последствие его привело к воспоминанию о мнении алхимиков, касающегося ТРАНСМУТАЦИИ МЕТАЛЛОВ».

 

  (6) Директор Севрской мануфактуры, как известно, изготавливает редкие и драгоценные камни, в особенности рубины, которые самый умелый ювелир не смог бы отличить от тех, что создала природа.

 

  перевод © Владимир Ткаченко-Гильдебрандт (Прандау), 2018 г.




Back to Top