Три-четыре эльфы (þrjár eða fjórar álfkonur) — Леонид Кораблев
Ars Magia. Ars Theurgia Ars Thaumaturgia

Три-четыре эльфы (þrjár eða fjórar álfkonur) — Леонид Кораблев

Три-четыре эльфы (þrjár eða fjórar álfkonur)

 

Леонид Кораблев

 

elfy islandiya

 

(Many thanks to Professor Einar Gunnar Pétursson, Árnastofnun, Iceland, for the constant, during 25 years, support and help with this stuff)

1066 год. Октябрь. Гастингс. Англия. Битва проиграна. Как следствие – изменение культурного древнегерманского пласта. Насильственное (?) смешение с романской (французской) культурой. В числе прочего – изменение образа древнегерманского эльфа: они уменьшаются ростом (и статусом) и «феменизируются» (смешение с бретонской традицией (?) и с идеями о феях; отголоски Рима (?)) [1].

 

Древнеисландские «Рыцарские саги» («Riddarasögur» XIII-XIV вв.) [2] – там эльфы:

женского пола (álfkonur);

их 3-4;

они искусные вышивальшицы со знанием магии (galdr).

Фиксируются культурные намеки на куртуазный «разврат/игривость»:

с помощью сотканной эльфами мантии (накидки) выясняется, девственница ли невеста, и верны ли мужьям прочие дамы поблизости (по-большей части «нет»).

Определяется мифическая география подобных («уменьшенных») эльф:

остров Полин (Pólin),

страна на полном западе Occidens (Оциденс).

Но сохраняется и древнегерманская идея о подземном (потустороннем) Мире эльфов. И времяисчисление в зимах, а не годах.

Вместе с изменением исходного древнегерманского образа эльфа, идет процесс смешения со средневековой «сальностью» [3]. Например, в одной поздней рыцарской саге утверждается, что некий персонаж – сын тролльши и эльфа (!) [4]

Схожие отголоски заметны и на «оккупированной» англосаксонской территории в среднеанглийских стихотворных романах:

в «Осаде Трои» упоминается о четырех женах из Эльфийского края (ffoure ladies of Eluene land) [5].

Подобную «офранцуженную» традицию пытались продолжить и исландские «римы» (rímur) в XV-XVII вв. К счастью, видимо, в Исландии это было частью «ученой» литературы, и потому образ древнегерманского эльфа довольно неплохо сохранился в исландской фольклорной (народной) традиции вплоть до конца XIX века (начала XX в.?). То есть французское культурное влияние не сильно затронуло сердцевину исландского народа.

Примечания

[1] В начале в древнескандинавской традиции – эльфы одни из норн и таким образом выразительницы нордической Судьбы (см. «Младшую Эдду», «Старшую Эдду»). После поражения под Гастингсом, эльфы уже скорее «феи» (см. Лайамонов «Брут»), они переходят в разряд скандинавских «младших» вёльв (ворожей), которые сезонно ходят по хуторам и за вознаграждение предсказывают судьбу новорожденным; и их можно обидеть или оскорбить.

 

[2] Древненорвежская (от средневерхненемецкой) «Сага о Дитрихе Бернском» отдельно.

[3] Но см. изначальную связь древнеисландских эльфов с культом плодородия: ван Фрей, Álfheimar «Эльфийский мир», álfablót «жертвоприношение эльфам»?

[4] «Сага о Вильхьяльме Кошеле» (поздний вариант). Ср. схожую «куртуазность» в средневерхненемецком «Ортните» (гл. 2: карлик (цверг, гном) Альберих, взявший силой женщину, на вид прекрасный ребенок четырех лет, а в Лайомоновом «Бруте» зрелая воспитательница юной принцессы добровольно предлагает себя взамен нее аггресивному великану). Ср. также «Сагу о Сигурде Молчуне».

[5] А в «Гае из Варвика» о чудесном Мире эльфов со входом через холм и «воду».

См. также мой пост «Эльфы в «Рыцарских сагах» (25.11.2019).

Все цитаты об эльфах из «Рыцарских саг» и прочих см. в моей «Подборке средневековых источников об эльфах» (Source-book on medieval Elves), которая вот уже 25 лет готовится к печати (см. Сайт http://alfatruin.msk.ru/2009/12/11sources_on_elves/ ).


Back to Top