Рунический Фродо — Леонид Кораблев
Рунический Фродо
RÚN(A)-FRÓÐUR
Леонид Кораблев
факсимиле из «Рунологии» Йоуна Оулафс-сона из Грюнна-вика
Rwn(a)-froodur - это буквально получается «рунический Фродо» или Фроти (легендарный конунг). «Опытный, созревший, испытанный (с эхом традиций Фрейя, и толкиновского рефлексирующего героя: см. Дж. Толкин «Письма»). «Руно-знающий, руно-вед». Здесь (fróður) –прилагательное, а, например, в прозвище Фимбультир Мудрый (fróði) – прозвище «Мудрый». Я встретил этот аппеллятив в издании исландских поэм-«римюр» (В. А. Крейги, 1952, с. 19). Fróður несколько раз встречается в поэме-экзорцизме Йоуна Ученого «демоногон» (и в других подобных магических поэмах XVII века) в смысле «мудрый, опытный в чародейском (аллитеративном) стихосложении». (См. «Рунические заговоры и апокрифические молитвы исландцев», «Магическая нашейная книжица», «Древнегерманский мифологический словарь» и т.д.)
О втором возможном значении исландского слова «fróður» см. этимологические словари скандинавских языков (и «Культ плодородия. Эротику викингов»). Также см. Einar G. Pétursson «Eddurit», (1998), т. I, с. 92.
Фото: факсимиле из «Рунологии» Йоуна Оулафс-сона из Грюнна-вика и изд. «Образец исландских римюр»
факсимиле из «Рунологии» Йоуна Оулафс-сона из Грюнна-вика
изд. «Образец исландских римюр»
Книги Леонида Кораблева в интернет-магазине Teurgia.Org