Пять исландских слов (и имен) — Леонид Кораблев
Ars Magia. Ars Theurgia Ars Thaumaturgia

Пять исландских слов (и имен) — Леонид Кораблев

Пять исландских слов (и имен)

 

 Леонид Кораблев

 

islandskaya magiya 4

 

Fimbultýr fróði, vana-eik, jötna villu, val-björk, gana. Пять исландских слов и имен, которые были обнаружены мной в исландских рукописях. До сих пор они не внесены в исландские словари и регистры, или же это неизвестные дополнительные значения слов и терминов.

«Фимбультир Мудрый» (Fimbultýr fróði) – это отдельный руно-писарь асов, у которого было по десять пальцев на каждой руке. «Дуб или древо ванов» (vana-eik) – неизвестная порода дерева, связанная с традицией ванов. «Морок великанов-ётунов» (jötna villu) – до сих пор неизвестный колдовской термин. (Встречается в исландском заговоре, XVII в.) «Береза павших» (мертвецов»: val-björk), видимо, «клён». В исландской рукописи «Колдовской полёт» («Gandreið», Nks. 76 fol.) этот термин встречается впервые, XVII век. «Гнать на посохах-гандрах»(gana, etc.). Связано с Одином. Встречается в «Маленьком трактате о рунах» Бьёрна из Скардсау.

О Fimbultýr fróði см. «Колдовской полёт»: сс. 29, 32, 36, «Рунические заговоры…»: с. 93 (новое изд. с. 54), «Древнегерманский мифологический словарь»: сс. 454-55, «Рунология» Йоуна из Грюнна-вика…»: сс. 171, 177 (и рецензии проф. Эйнара Г. Пьетурссона на Сайте и в соцсетях:

https://www.alfatruin.com/post/review

https://www.alfatruin.com/post/support-letters-leonid..);

О vana-eik см. «Колдовской полёт»: с. 25 (старое изд. с. 24), «МАГИЧЕСКИЕ ДРЕВА ДРЕВНЕГЕРМАНСКОЙ ТРАДИЦИИ»: с. 88;

О jötna villu см. «МАГИЧЕСКАЯ НАШЕЙНАЯ КНИЖИЦА»: с. 39;

О val-björk см. «Колдовской полёт»: с. 25, «МАГИЧЕСКИЕ ДРЕВА ДРЕВНЕГЕРМАНСКОЙ ТРАДИЦИИ»: с. 88;

О gana (Gani, Gönler, gan-reið (-runir) см. «14 чародейских руно-рядов Исландии»: сс. 37-38.

Выдержка из письма исландского профессора Эйнара Гюннара Пьетурссона (июнь 2023 г.):

«Sæll veri Leonid!

\<…>

 

Þurfti ég að fara á Árnastofnun í Árnagarði og fá leiðsögn um Eddu. Þar fletti ég myndum af handritinu Nks. 76, fol. s. 491. Þar stendur:\

<…>

Orðið ‘vanaeik’ finnst hvergi í orðabókum, með öðrum orðum eindæmi. Er hér vitnað í einhverjar annars ókunnar og glataðar heimildir um vani? Þá er að minnast þess sem stendur í Ristingum Jóns lærða, um tíu fingur Fimbultýs, og einnig er heimild um tíu fingur Fimbultýs í Gandreið eins þú bentir á.

Orðið ‘valbjörk’ er þekkt í heimildum frá því seint á 18. öld, svo að þetta er elsta kunna dæmi um orðið.

Kv.

Einar G. Pétursson»

«Приветствую, Леонид! … Слова ‘vanaeik’ нет нигде в словарях, другими словами с примером, цитатой. Может здесь ссылка на какие-нибудь иначе неизвестные и утерянные источники о ванах [божествах]? Это напоминает то, что написано в «Нарезках» Йоуна Ученого о десяти пальцах Фимбультира, и также присутствует источник о десяти пальцах Фимбультира в [рукописи] «Колдовской полёт», как ты и указал.

Слово ‘valbjörk’ известно из источника конца XVIII века, так что [в рукописи «Колдовской полёт»] находится самый старый пример этого слова». Эйнар Г. Пьетурссон

 

 


Back to Top