Пусть же дети тьмы станут сынами света (Глава 26) — Жан-Мари Рагон
Ars Magia. Ars Theurgia Ars Thaumaturgia

Пусть же дети тьмы станут сынами света (Глава 26) — Жан-Мари Рагон

ВТОРАЯ ЧАСТЬ

 

  ОККУЛЬТНОЕ МАСОНСТВО,

 

  где толкуется об оккультных знаниях,

 

  составляющее продолжение

 

  МАСОНСКОЙ ОРТОДОКСИИ

 

  «Ослабляй мало-помалу все суеверия, древние и не допускающие в себя ничего нового.

Если глупцы захотят еще желудя: оставь им его съесть;

но найди хороший, который им покажется хлебом»

 

  (Индийская максима)

 

  ______

 

  Глава XXVI

 

  ПУСТЬ ЖЕ ДЕТИ ТЬМЫ СТАНУТ СЫНАМИ СВЕТА

 

  Оккультные знания открывают человеку мистерии естества, секреты его организации, средство достижения совершенствования и счастья и, наконец, определение его предназначения. Их изучение стало исследова- нием высших египетских посвящений; придет время, и они станут предметом познания современных масонов.

 

  Мы говорили еще в Масонской ортодоксии, что три степени символического Масонства составляют продолжение античного посвящения, тогда как высшие степени стремятся извратить его сущность; нам остается заняться Оккультным и философическим масонством, равно образующимся из трех степеней, исходящих от великих древних мистерий. Первоначальные установители имели две цели в своих мистериях, одну и вторую, без какого-либо их тождественного соотношения: это справед- ливо заставляет думать, что они обладали двойной доктриной.

 

  Первичной целью было извлечь человека из состояния варварства, чтобы его цивилизовать и сделать человека цивилизованным для приведения, как представлялось, из его падения к своему изначальному естеству. Согласно им человек пребывал на пути исправления, и необходимо было поднять его к человечеству. Отсюда малые мистерии, имитируемые в сов- ременном Франкмасонстве.

 

  Второй целью являлось исследование средств возвращения материи к своему первоначальному естеству, оказавшейся также в упадке. О материи рассуждали, что ЭФИР восьмого неба предназначался для душ; и известных тогда семь металлов назывались каждый по имени планеты, образуя восходящую лестницу материального очищения, соответствовавшую нравственным испытаниям семи небес.

 

  Следовательно, мистагогия или посвящение в мистерии имела два своих раздела.

 

  В первом очищались только пристрастия, и люди лишь проходили горнило: это алхимия душ, человеческая мистагогия.

 

  Второй содержал посвящение в мистерии операций естества, миста- гогию тел.

 

  В одном разыскивался кубический камень или краеугольный камень храма философии, способный интеллектуально соединить своим искусным символом все человечество в одной и той же вере, одном и том же уповании, одной и той же любви.

 

  Во втором искалось то, что могло возвратить золотой век: философский камень и эликсир, продляющий жизнь.

 

  Один служил покровом для другого, как это используется еще и сегодня, в чем можно убедиться благодаря нескольким сопоставлениям, кото- рые нам легко сделать.

 

  1-я СТЕПЕНЬ. Франкмасонство называется царственным искусством; искусством, поскольку всякое произведение совершается в определенном сочетании начал, стремящихся к исполнению предложенной художником темы; царственным, поскольку Эшмол, ученый алхимик, воздавал почтение премудрому царю, исчерпывающе обладавшему законами философического делания (1).

 

  Совершенное знание философа вполне тождественно знанию масона: необходимо, чтобы философ знал подлинный зародыш естества, прежде чем начинать свой труд; подобным же образом масон должен знать сущность сердца человека, прежде чем признавать его братом.

 

  Когда философы говорят о ЗОЛОТЕ и СЕРЕБРЕ (символизируемых в ложах СОЛНЦЕМ и ЛУНОЙ), откуда они извлекли свою материю, то не разумеют золото и серебро в профаническом смысле, поскольку они мертвы, тогда как металлы философов представляются полными жизни. Предмет исследования масонов является познанием искусства совершенствования того, что природа оставила несовершенного в человеческом роде, и достижением сокровища истинной морали. Предмет исследования философов таков же — познание искусства совершенствования того, что естество оставило несовершенного в металлическом роде, и до- стижение драгоценного сокровища философского камня.

 

  Жизнь пребывает во влажном корне, и для претворения работы нужно лишить материю этого шлака, дабы обладать сущностью или средоточием, заключающим в себе всякую добродетель смешанного типа. Это очищение обладает своим символом в масонстве, когда необходимо избавить кан- дидата от всех мирских предрассудков и заблуждения опасных страстей, чтобы привести его к добродетели и совершенству.

 

  ГРУБЫЙ КАМЕНЬ. Художник должен трудиться над телом, созданным природой, в котором она смогла соединить серу и ртуть: их он должен разделить, а затем очистить, чтобы снова воссоединить резцом. Это тело называется грубым камнем. Этот грубый камень является тем же, над чем трудятся масоны, обрабатывая его, стараясь избавить его от излишеств, что в нравственном масонстве называется разрушением пороков.

 

  Слово грубый, переведенное в масонстве профаном, обозначает всякого субъекта, не подверженного деланию, живое грубое серебро, серу, торговую ртуть, профанические золото и серебро; к нему неоднократно добавлялся эпитет глупый (глупый профан), когда субъект не имеет в себе жизни.

 

  2-я СТЕПЕНЬ. Здесь доказывается истина Масонства; в ней объясняется смысл вещей, пламенеющая звезда и пр. Какое еще установление столь бы находилось на пути истины, сколь и Масонство? Оно восприняло первоначальную доктрину, провозгласив Великого Архитектора вселенной, которому воздает почтением, очищенным от всякого культа суеверия; оно научает любви к ближнему, практике добродетели, равенству и благодетельности, отвращению к пороку, лжи и лицемерию, терпимости ко всем мнениям, подчинению законам, уважению прав другого, универ- сальному дружелюбию и самосовершенствованию в просвещении и в духе братства.

 

  Равно оно доказывает истину философского искусства: Масонство изначально основано на том, что физический прах был сделан из того же самого материала, из которого образованы металлы, а значит живое серебро (ртуть) обладает свойством смешиваться с ними в плавлении: естество, обнимающее себе подобное естество. ВО-ВТОРЫХ, несовершенные металлы остаются таковыми, поскольку всякая ртуть груба, и физический прах, содержащий созревшую и обработанную ртуть и, соб- ственно говоря, чистый огонь, может им сообщить созревание, обращая их в свое естество, после того как произошло притяжение их влажной сырости, то есть их ртути, являющейся единственной трансмутирующей субстанции; остаток, являясь только шлаком и экскрементами, отброшен в своей проекции (2).

 

Художник может осуществить произведение, когда сумеет посредст- вом растительной менструации, соединенной с минеральной менструацией, растворить третью сущностную менструацию, в соединении с ко- торой омыть землю, выделив из нее небесную квинтэссенцию, чтобы составить из нее серный порошок, мгновенно проникающий в тело и уничтожающий экскременты.

 

  В масонстве эта небесная квинтэссенция обозначается пятиконечной пламенеющей звездой, называемой центральным огнем естества, символизируемым еще буквой G, выражающей еще порождение тел. Это герметическая философия, которую нельзя смешивать с алхимией. Философская материя существует повсюду; но ее необходимо особо искать в металлической природе, где она обнаруживается легче, чем в другом месте. Она является краеугольным камнем, способным обозначать только двойной треугольник , символизирующим еще два полушария. Эта фигура представляется эмблемой изречения Гермеса, говоряще- го, что внизу так, как и вверху. Это одинаково камень преткновения, о который споткнулись тысячи людей.

 

  3-я СТЕПЕНЬ. Известна как современный магистерий. В своем резюме она не что иное, как бледное отражение первоначального посвящения, в котором аллегорическая драма обезображена вследствие политических событий эпохи ее восстановления. Благо, что моральный символизм оставляет здесь большое место философическому символизму: искажение системы таково, и развития настолько неполны, что сегодня необходимо все умение просвещенного досточтимого мастера, чтобы придать интерес интерпретациям укороченных иероглифов (Феникс вовсе исчез) этой прекрасной степени.

 

  Если, как нам было желательно, захотели бы удвоить символические степени, подлинные степени испытаний, прокомментированные и разработанные в трех школах наставления, предложенных нами выше с тремя соответствующими степенями, называемыми философическими или великими мистериями (3), в которых развивались бы древние тайные доктрины, и где бы открылась для адепта сокровищница наиболее полезных знаний и истин; то признали бы целесообразность соединения двух систем, символической и философической в аллегориях памятников всех времен, в символических сочинениях священнослужителей всех народов, в ритуалах таинственных сообществ; здесь бы увидели постоянную последовательность, неизменное единообразие принципов, исходящих от широкой и величавой совокупности, каковые поистине хорошо упорядочивались бы только там. Очарование соблазна и пылкое желание познания устремили бы адепта проникнуть в святилище, проходя тернистыми стезями, которые туда ведут, и, усилившись крепкой волей, неотступным упорством и исследованием без предрассудков, 

он смог бы приподнять завесу; и секрет этих аллегорий, этих эмблем, этих символов, этих священных загадок, перестал бы быть таинством для него; поскольку естество раскрылось бы перед ним.

 

  Таким образом, в посвятительных школах адепт предавался бы самому глубокому изучению математики, интерпретации чисел, навигации, архитектуре в ее трех разновидностях: священной, гражданской и морской и пр. Привилегированные или признанные достойными адепты посвящались бы в наиболее тайные доктрины и в оккультные знания. Философы нынешних времен черпали от этих интеллектуальных источников; и старательным пытливым масонам будет небезразлично узнать о разных умозрениях или концепциях человеческого духа, обретя здесь наиболее блестящие идеи, главные афоризмы, основы систем этих таинственных авторов (4).

 

  ЗЛАТАЯ ЦЕПЬ. Следуя Гермесу и его ученикам, из центра архетипа (наивысшего из небес) непрерывно устремляется вселенский дух, источник неиссякаемого света, пронизывающий все небесные сферы, и, постепенно сгущаясь, постоянно источается к земле; подобным же обра- зом действие центрального огня от земного солнца удаляется от земли непрестанными истечениями, которые, быстро очищаясь, поднимаются к небесному своду, чтобы отделиться от своих нечистот. Одним словом, уплотненный огонь становится воздухом; воздух становится водой; вода же содержит в себе землю; и земля, аналогично очищаясь, обращается в воду; вода, возгоняясь, превращается в воздух, а экзальтированный воз- дух рассеивается в огонь (5). Это вечный круговорот эфирных эманаций, жизненных молекул, изображен в Книге Бытия под эмблемой таинственной лествицы Иакова, по которой спускались и поднимались ангелы. Это — блистательная златая цепь, которая, исходя из античной аллегории, соединяла все тела с землей. Ее обыкновенно представляли буквой Х: в А она отображала истечение огненных атомов с неба на землю; и в V запечатлела их возвращение в эфирные места. На самом деле изображаемый светящийся треугольник у философов — катамбатическое движение огненных атомов к земле, поскольку в отправной своей точке они предстают во всем своем сиянии, во всей своей чистоте; черная пирамида или темный треугольник выражает, наоборот, их восхождение или возвращение на небо; ведь, покидая земной шар, они отягощены всеми земными нечистотами.

 

  «Гермес отображал знание благодаря священному огню, которым питались его ученики, и который они не могли оставить угасшим под угрозой смерти. Ужасно представить, какое человеческое мучение должно отразиться, какое несчастье в интеллектуальном и моральном мире произойдет из-за какого-нибудь прерывания в сообщении знаний от поколения к поколению. Это целиком посвятительная идея является доказательством, что современное хорошо обработанное масонское знание является передачей античного знания. Свет мог путешествовать под спудом (в сердцах и в сознаниях нескольких посвященных), но никогда он не угашался: мы передаем его так же».

 

  _____________

 

  (1) Можно было бы говорить об имперском или августейшем искусстве, когда во II-м веке Марк Аврелий признался в получении посвящения. Происхождение, приводимое братом Дюмасом (Dumast), любопытное и наиболее верное: «Очень давно, когда человек начинал размышлять о самом себе, он увидел, что в определенных обстоятельствах, познавая и испытывая добро, он творил, тем не менее, зло. Video meliora proboque, deteriora sequor: это должно было ему доказать, что власть чувств была сильнее могущества разума; он использовал только внешне и никак нереально свою свободную волю; которая должна была обыкновением сопротивляться обуздать движущую силу его страстей, прежде чем обрести действенную свободу выбора и определиться во всех событиях жизни. С тех пор первой идеей, которой он заставил предать вид мудрости, яви- лась мысль о свободном человеке и господине самого себя; и всякое установление, стремившееся творить мудрецов, стало искусством свободы и царственности.

 

  «Самая прекрасная из всех побед это победа, совершенная над самим собой: тот, у кого рабское сердце, станет раболепствовать и на троне; тот же, у кого свободное сердце, останется свободным даже в оковах» (См. l’Hermes, vol. I, p. 169).

 

  (2) Мы читаем в герметическо-иезуитской степени зеленого Шотландца или младшей степени Святого Андрея Шотландского: «Если адепт преуспевает в проекции, превращая тысячу частей обыкновенных ме- таллов одной частью из своего порошка, то можно будет справедливо сказать, что ему — тысяча лет; ожидая, что сим возрастом он наделяется лишь церемониально». (3) Нужно будет тогда изменить клятву степени ученика, соответствующую лишь великим мистериям, в расчете на которые она и составлялась. (4) Масонское общество, учредившее у себя МАГНЕТИЧСКУЮ АКАДЕ- МИЮ и обнаружившее вскоре вознаграждение за свои труды в добре, которое производило, и в счастливых людях, которых создавало. Им была основана библиотека, составленная из отборных книг: среди них фигурировали произведения различных магнетических авторов, цитируемых нами, и большинство которых почли за честь пребывать в числе членов общества. И поскольку всегда и прежде всего, необходимо иметь хороший словарь языка, на котором разговариваем, мы рекомен- дуем со всей ответственностью наиболее удовлетворительное произ- ведение в этом роде, колоссальный труд, смелая концепция которого прославляет его автора, как филолога, господина МОРИСА ЛА ШАТРА

(MAURICE LA CHATRE); исполнение словаря достойно многих его уче- ных сотрудников, ведущих к успешному завершению это гигантское предприятие, литературный перечень огромных человеческих знаний, содержащий анализ 400 000 томов. Вы догадываетесь, что мы хотим говорить об УНИВЕРСАЛЬНОМ СЛОВАРЕ, Литературном Пантеоне и иллюстрированной энциклопедии, двух великолепных томах формата а4 с тремя колонками постранично, первый из которых должен уже выйти из печати.

 

  Его название универсальный представляется точным, поскольку это наиболее полный словарь французского языка, искусств, наук и промышленности, охватывающий в своем развертывании все особенные словари. Он всегда опирается на хорошо составленные определения; гравюры приводятся в тексте, поскольку часто этого требует интерес; кроме того, присутствуют: рисунки предметов, машин, инструментов и пр.; образы животных и растений, панорамы отдельных городов и портреты знаменитых людей. Тем самым 50 000 тем, гравированных на дереве и вставленных в текст, были выполнены настолько изобретательными средствами, благодаря которым увлекательная инструкция, достигая глаз, радует и восполняет наставление, предоставляемое духу, легче фиксируя его в памяти.

 

  Масоны, подписывайтесь! Внесите свой камень в закладку сего национального монумента; это великий труд филологической и научной архи- тектуры, весьма достойный вашего содействия.

 

  Издание осуществляется выпусками. Каждый выпуск стоит 28 сантимов и содержит материал одного тома формата а8. Выпуски выходят, по крайней мере, 6 раз в месяц; приблизительно 100 из них образуют том. Свободная (franco) подписка на улице Нотр-Дам-де-Виктуар, д. 32, и у книготорговцев.

 

  (5) Рассуждая о двух лицах, которые не переносят друг друга, говорят, что это вода и огонь. Какая клевета! Существует ли семья, которая, уживаясь лучше, смогла бы послужить образчиком этого? На самом деле первое, разлучаясь с другим, становится льдом, превращаясь в воду только при возвращении в текучее состояние.

 

  перевод © Владимир Ткаченко-Гильдебрандт (Прандау), 2018 г.


Back to Top